delectation

/ˌdiːlekˈteɪʃn̩//ˌdiːlekˈteɪʃn̩/

معنی: لذت، صفاء، حظ نفس
معانی دیگر: سرگرمی، تفریح، خوشی، حظ، صفا

جمله های نمونه

1. for the delectation of our esteemed audience
برای خوشایند شنوندگان گرامی ما

2. And now for your further delectation, we present a selection of popular melodies.
[ترجمه گوگل]و اکنون برای لذت بیشتر شما، منتخبی از ملودی های محبوب را ارائه می دهیم
[ترجمه ترگمان]و حالا برای delectation بیشتر، ما یک انتخاب از ملودی های مشهور ارائه می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She makes scones and cakes for the delectation of visitors.
[ترجمه گوگل]او برای جذب بازدیدکنندگان اسکون و کیک درست می کند
[ترجمه ترگمان]کلوچه و کیک برای پذیرایی مهمانان درست می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Learn on the opposed more of the delectation Be merry to dedicate one's mind.
[ترجمه گوگل]در مقابل بیشتر از دلکشی بیاموزید به وقف ذهن خود خرسند باشید
[ترجمه ترگمان]در مورد تعداد بیشتری از the یاد بگیرید که شاد باشید و ذهن خود را تقدیم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Hope you to have a holidays of delectation here and harvest the thing that you want.
[ترجمه گوگل]امیدوارم در اینجا تعطیلات خوبی داشته باشید و چیزی را که می خواهید برداشت کنید
[ترجمه ترگمان]امیدوارم تعطیلات کریسمس رو اینجا داشته باشی و چیزی رو که می خوای برداشت کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Wishing you works delectation!
[ترجمه گوگل]با آرزوی شما کار دلپذیر!
[ترجمه ترگمان]آرزو می کنم که ای کاش تو delectation کار می کردی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Wish we cooperate the delectation!
[ترجمه گوگل]ای کاش ما با دلکشی همکاری کنیم!
[ترجمه ترگمان]! کاش با \"delectation\" هم کاری می کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Bless the festival delectation!
[ترجمه گوگل]خوشا به حال دلخواه جشنواره!
[ترجمه ترگمان]این جشنواره را حفظ کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Not even the Seattle earthquake could deflect these usual suspects from their mission to keep the Clinton era alive for our delectation.
[ترجمه گوگل]حتی زلزله سیاتل هم نتوانست این مظنونین معمولی را از ماموریتشان برای زنده نگه داشتن دوران کلینتون برای خوشایند ما منحرف کند
[ترجمه ترگمان]حتی زلزله سیاتل هم می توانست این مظنونین همیشگی را از ماموریت خود منحرف کند تا دوران کلینتون را زنده نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Only rarely are nature documentaries not complicit in exploiting the natural world for our delectation.
[ترجمه گوگل]به ندرت مستندهای طبیعت در بهره برداری از دنیای طبیعی برای لذت ما شریک نیستند
[ترجمه ترگمان]تنها فیلم های مستند طبیعت هستند که در بهره برداری از دنیای طبیعی برای delectation همدست نبوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She frequently took pity on me and brought along a few choice dishes from home for my delectation.
[ترجمه گوگل]او اغلب به من دلسوزی می کرد و چند غذای انتخابی از خانه برای لذت بردن من می آورد
[ترجمه ترگمان]او اغلب به من رحم می کرد و چند تا از غذاهای اصلی خانه را برای delectation می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. After breakfast my hostess informed me that the lady for whose delectation I had been invited to sing was ill in bed, and that I would have to serenade her from her bed-room door.
[ترجمه گوگل]بعد از صبحانه، مهماندارم به من خبر داد که خانمی که به خاطر احترامش به آواز خواندن دعوت شده بودم، در رختخواب بیمار است و باید او را از در اتاق خوابش سرناد کنم
[ترجمه ترگمان]بعد از صبحانه، خانم میزبان به من اطلاع داد که آن بانو که delectation را برای آواز خواندن دعوت کرده بودم در بس تر بیمار بود و من مجبور بودم او را از در اتاق خوابگاه او صدا کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Remain youth, happy good luck, happy peace and health, the spirit delectation.
[ترجمه گوگل]جوانی بمانید، موفق باشید، آرامش و سلامتی شاد، شادی روح
[ترجمه ترگمان]جوانان، خوشبخت، خوشبخت، صلح و سلامت باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The teacher hold tight topic diagram of two story establish a wonderful scenario and pursue studies to living to create easy delectation of study atmosphere.
[ترجمه گوگل]معلم نمودار موضوعی دو طبقه را محکم نگه می دارد و یک سناریوی فوق العاده را ایجاد می کند و مطالعاتی را برای زندگی دنبال می کند تا حس خوبی از فضای مطالعه ایجاد کند
[ترجمه ترگمان]معلم یک نمودار موضوع سخت از دو داستان ایجاد می کند که یک سناریوی شگفت انگیز را ایجاد می کند و مطالعات را دنبال می کند تا برای ایجاد فضای مطالعه آسان، به زندگی ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

لذت (اسم)
amusement, pleasure, delight, joy, enjoyment, gratification, titillation, frill, delectation, gusto

صفاء (اسم)
ingenuity, serenity, placidity, candor, purity, delectation

حظ نفس (اسم)
delectation

انگلیسی به انگلیسی

• delight, pleasure, gratification, enjoyment
delectation is very great pleasure and amusement; a literary word.

پیشنهاد کاربران

بپرس