1. Deflagration is combustion wave propagating at a velocity less than the speed of sound.
[ترجمه گوگل]باد زدایی موج احتراق است که با سرعت کمتر از سرعت صوت منتشر می شود
[ترجمه ترگمان]Deflagration موج احتراق است که با سرعت کم تر از سرعت صوت حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Deflagration موج احتراق است که با سرعت کم تر از سرعت صوت حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The lead delay element after deflagration was split with a knife, and observed by a microscope, the residue in layer form was found somewhere in the longitudinal direction.
[ترجمه گوگل]عنصر تأخیر سرب پس از deflagration با یک چاقو شکافته شد و با مشاهده میکروسکوپ، باقیمانده به شکل لایه در جایی در جهت طولی یافت شد
[ترجمه ترگمان]عنصر تاخیر اول بعد از اسپلیت کردن با یک چاقو، و مشاهده توسط میکروسکوپ، باقیمانده در فرم لایه در جایی در جهت طولی پیدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عنصر تاخیر اول بعد از اسپلیت کردن با یک چاقو، و مشاهده توسط میکروسکوپ، باقیمانده در فرم لایه در جایی در جهت طولی پیدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The situation about studies deflagration to detonation transition in gaseous mixture, propellants and explosives is reviewed.
[ترجمه گوگل]وضعیت مطالعات تغییر شعله به انفجار در مخلوط گازی، پیشرانه ها و مواد منفجره بررسی می شود
[ترجمه ترگمان]وضعیت در مورد مطالعات مربوط به انتقال انفجار در ترکیب گازی، مواد منفجره و مواد منفجره مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وضعیت در مورد مطالعات مربوط به انتقال انفجار در ترکیب گازی، مواد منفجره و مواد منفجره مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Deflagration of combustible cloud formed by hydrocarbon fuels dispersed in air can easily transfered to detonation.
[ترجمه گوگل]باد زدایی ابرهای قابل احتراق تشکیل شده توسط سوخت های هیدروکربنی پراکنده در هوا می تواند به راحتی به انفجار منتقل شود
[ترجمه ترگمان]احتراق ابر قابل احتراق متشکل از سوخت های هیدروکربنی پراکنده در هوا می تواند به آسانی به انفجار تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]احتراق ابر قابل احتراق متشکل از سوخت های هیدروکربنی پراکنده در هوا می تواند به آسانی به انفجار تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It prevented backfire of natural gas that brings deflagration and guaranteed burner safety.
[ترجمه گوگل]از ایجاد آتش معکوس گاز طبیعی که باعث کاهش آتش می شود جلوگیری کرد و ایمنی مشعل را تضمین کرد
[ترجمه ترگمان]این امر باعث جلوگیری از معکوس شدن گاز طبیعی می شود که باعث ایجاد امنیت و تضمین ایمنی مشعل خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این امر باعث جلوگیری از معکوس شدن گاز طبیعی می شود که باعث ایجاد امنیت و تضمین ایمنی مشعل خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. DDT tube, photoelectric cell, strain gauge and witness board are used to study the transition characteristics of the deflagration to detonation of NEPE propellant slurry in the mixing process.
[ترجمه گوگل]لوله DDT، سلول فوتوالکتریک، فشار سنج و تخته شاهد برای مطالعه ویژگیهای انتقال آتشزدایی به انفجار دوغاب پیشران NEPE در فرآیند اختلاط استفاده میشوند
[ترجمه ترگمان]لوله DDT، سلول فتوالکترونیک، اندازه گیری کرنش و تخته شاهد برای مطالعه مشخصه های انتقال of در فرآیند اختلاط مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لوله DDT، سلول فتوالکترونیک، اندازه گیری کرنش و تخته شاهد برای مطالعه مشخصه های انتقال of در فرآیند اختلاط مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The explosives can be detected for the impact force of their deflagration with the modified cantilever.
[ترجمه گوگل]مواد منفجره را می توان برای نیروی ضربه ناشی از شعله ور شدن آنها با کنسول اصلاح شده شناسایی کرد
[ترجمه ترگمان]مواد منفجره را می توان برای نیروی ضربه of با the تغییر یافته تشخیص داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مواد منفجره را می توان برای نیروی ضربه of با the تغییر یافته تشخیص داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The study ways, characterization parameters and influence factors of deflagration to detonation transition are introduced.
[ترجمه گوگل]روشهای مطالعه، پارامترهای خصوصیات و عوامل تأثیرگذار بر انتقال آتش به انفجار معرفی شدهاند
[ترجمه ترگمان]روش های مطالعه، پارامترهای شناسایی و عوامل تاثیر گذار بر انتقال انفجار معرفی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های مطالعه، پارامترهای شناسایی و عوامل تاثیر گذار بر انتقال انفجار معرفی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The present experimental investigation attempts to understand the suppressing effect of metal mesh construction on deflagration waves of premixed ethyne air mixture in unconfined space.
[ترجمه گوگل]تحقیق تجربی حاضر تلاش میکند تا اثر سرکوبکننده ساختار مش فلزی را بر روی امواج تخلیه مخلوط هوای اتین پیشآمیخته در فضای نامحدود درک کند
[ترجمه ترگمان]بررسی تجربی حاضر به منظور درک اثر سرکوب ساختار مش فلز بر روی موج deflagration از ترکیب هوا ethyne در فضای محدود نشده، تلاش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بررسی تجربی حاضر به منظور درک اثر سرکوب ساختار مش فلز بر روی موج deflagration از ترکیب هوا ethyne در فضای محدود نشده، تلاش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید