1. his behavior was hardly defensible
رفتار او به آسانی قابل توجیه نبود.
2. Her reasons for acting are morally defensible.
[ترجمه گوگل]دلایل او برای بازیگری از نظر اخلاقی قابل دفاع است
[ترجمه ترگمان]دلایل او برای عمل کردن از نظر اخلاقی قابل دفاع هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A city built on an island is easily defensible.
[ترجمه گوگل]شهری که در جزیره ساخته شده است به راحتی قابل دفاع است
[ترجمه ترگمان]شهری که بر روی یک جزیره ساخته شده به راحتی قابل دفاع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. High petrol taxes are defensible on ecological grounds.
[ترجمه گوگل]مالیات بالای بنزین بر اساس دلایل زیست محیطی قابل دفاع است
[ترجمه ترگمان]مالیات های زیاد بنزین در زمینه های زیست محیطی قابل دفاع هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Although the charge of first-degree murder was properly defensible, I felt uneasy about representing Leyland.
[ترجمه گوگل]اگرچه اتهام قتل درجه یک به درستی قابل دفاع بود، من از نمایندگی لیلاند ناراحت بودم
[ترجمه ترگمان]هر چند که اتهام قتل درجه اول توجیه پذیر بود، در این مورد احساس ناراحتی می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Cooper believes the plan is fair and legally defensible.
[ترجمه گوگل]کوپر معتقد است این طرح منصفانه و از نظر قانونی قابل دفاع است
[ترجمه ترگمان]کوپر معتقد است که این طرح عادلانه و قانونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. No one is more disciplined in adopting a defensible position.
[ترجمه گوگل]هیچ کس در اتخاذ موضع قابل دفاع نظم بیشتری ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ کس بیشتر در اتخاذ یک موقعیت قابل دفاع دقیق نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Or was it a complex mixture of defensible goals and disastrous execution?
[ترجمه گوگل]یا ترکیبی پیچیده از اهداف قابل دفاع و اجرای فاجعه بار بود؟
[ترجمه ترگمان]یا مخلوطی از اهداف قابل دفاع و اعدام شوم بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I chose a defensible patch of territory for them and helped the maid with cushions, lemonade bottles and the sunshade.
[ترجمه گوگل]من یک منطقه قابل دفاع برای آنها انتخاب کردم و با کوسن، بطری های لیموناد و آفتابگیر به خدمتکار کمک کردم
[ترجمه ترگمان]من جای مناسبی برای آن ها انتخاب کردم و به خدمتکار کمک کردم با بالش ها، بطری لیموناد و چتر چتر کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Is regulation really defensible, or should the practice be left unfettered from regulatory controls?
[ترجمه گوگل]آیا مقررات واقعاً قابل دفاع است یا باید این عمل از کنترلهای نظارتی رها شود؟
[ترجمه ترگمان]آیا مقررات واقعا قابل دفاع بوده یا باید عمل را از کنترل های قانونی رها کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Democrats have a perfectly defensible case to make, without continuing the fear-mongering.
[ترجمه گوگل]دموکراتها بدون ادامه ترسافکنی، یک پرونده کاملاً قابل دفاع دارند
[ترجمه ترگمان]دموکرات ها یک مورد کاملا قابل دفاع هستند که می توانند بدون ادامه ترس و وحشت ایجاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Is abortion morally defensible?
[ترجمه گوگل]آیا سقط جنین از نظر اخلاقی قابل دفاع است؟
[ترجمه ترگمان]سقط جنین از لحاظ اخلاقی قابل دفاع؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. If you think it defensible, go on.
[ترجمه گوگل]اگر فکر می کنید قابل دفاع است، ادامه دهید
[ترجمه ترگمان]اگه فکر می کنی قابل دفاع باشه، ادامه بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There is no defensible basis for a global answer to this question.
[ترجمه گوگل]هیچ مبنای قابل دفاعی برای پاسخ جهانی به این سوال وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ پایه قابل دفاع برای پاسخ جهانی به این پرسش وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید