1. The answer is deducible from the evidence available.
[ترجمه گوگل]پاسخ از شواهد موجود قابل استنباط است
[ترجمه ترگمان]پاسخ این سوال deducible از شواهد موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This definition of the beautiful is deducible from the foregoing definition of it as an object of delight apart from any interest.
[ترجمه گوگل]این تعریف از زیبا از تعریف پیشین از آن به عنوان یک شی لذت جدا از هر علاقه قابل استنباط است
[ترجمه ترگمان]این تعریف زیبایی از تعریف فوق از آن به عنوان یک هدف لذت جدا از هر گونه منفعت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It is deducible from the fact.
[ترجمه گوگل]از واقعیت قابل استنباط است
[ترجمه ترگمان]این حقیقت دارد که از حقیقت دور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A sense of something not evident or deducible; an impression.
[ترجمه گوگل]احساس چیزی که مشهود یا قابل استنتاج نیست یک اثر
[ترجمه ترگمان]اثری از چیزی آشکار و مشهود نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The main research about its is geometrical relation's deducible method and condition between line units of which graphics unit consists.
[ترجمه گوگل]تحقیق اصلی در مورد آن، روش استنتاجی رابطه هندسی و شرایط بین واحدهای خطی است که واحد گرافیکی از آن تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]تحقیق اصلی در مورد آن روش deducible رابطه هندسی و شرایط بین واحدهای خطی است که در آن واحد گرافیکی تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. There is no deducible connection between these two cases.
[ترجمه گوگل]هیچ ارتباط قابل استنباط بین این دو مورد وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ ارتباطی بین این دو مورد وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Logic an attribute of a logical system that is so constituted that none of the propositions deducible from the axioms contradict one another.
[ترجمه گوگل]منطق صفتی از یک نظام منطقی است که به گونه ای ساخته شده است که هیچ یک از قضایای قابل استنتاج از بدیهیات با یکدیگر منافات ندارند
[ترجمه ترگمان]منطق یک ویژگی سیستم منطقی است که به گونه ای تشکیل شده است که هیچ یک از گزاره های قاعده کلی از قاعده کلی با هم متناقض نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Evolution and phylogeny are a factual system based upon the temporal order framework of fossils, which by no means can be deducible solely by any data analysis.
[ترجمه گوگل]تکامل و فیلوژنی یک سیستم واقعی مبتنی بر چارچوب نظم زمانی فسیلها است که به هیچ وجه نمیتوان آن را صرفاً با هیچ تحلیل دادهای استنباط کرد
[ترجمه ترگمان]تکامل نژادی و نژادی یک سیستم واقعی براساس چارچوب زمانی فسیل ها هستند که به هیچ وجه نمی توان آن را به تنهایی با هر آنالیز داده مورد استفاده قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The laws of Production and Distribution, and some of the practical consequences deducible from them, are the subject of the following treatise.
[ترجمه گوگل]قوانین تولید و توزیع و برخی از نتایج عملی قابل استنباط از آنها موضوع رساله زیر است
[ترجمه ترگمان]قوانین تولید و توزیع و برخی از پیامدهای عملی deducible از آن ها، موضوع رساله زیر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. One enduring belief about the arbitrariness of English idioms is that they are non componential because their idiomatic meanings are not deducible from the meanings of their individual parts.
[ترجمه گوگل]یکی از باورهای پایدار در مورد خودسری اصطلاحات انگلیسی این است که آنها جزئی نیستند زیرا معانی اصطلاحی آنها از معانی تک تک آنها قابل استنتاج نیست
[ترجمه ترگمان]یک باور بادوام درباره the اصطلاحات انگلیسی این است که آن ها non نیستند، زیرا معنای idiomatic آن ها از معانی بخش های فردی آن ها مشتق نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We probe into teaching of the basic laws, get an intuitionist deducible method which brings on student easily to hold it.
[ترجمه گوگل]ما در آموزش قوانین اساسی تحقیق می کنیم، یک روش استنتاج شهودگرایانه به دست می آوریم که دانش آموز را به راحتی آن را نگه می دارد
[ترجمه ترگمان]ما در مورد آموزش قوانین پایه تحقیق می کنیم، یک روش deducible داریم که دانش آموزان را به راحتی نگه می دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If your premise is established, your conclusions are easily deducible .
[ترجمه گوگل]اگر فرض شما ثابت باشد، نتیجه گیری شما به راحتی قابل استنباط است
[ترجمه ترگمان]اگر فرضیه شما ایجاد شود، نتیجه گیری های شما به راحتی حل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Under the circumstances of reasonable pluralism, public reasoning asks us to deduce just principles by the recognized universal beliefs and deducible forms so as to reach "overlapping consensus".
[ترجمه گوگل]در شرایط کثرت گرایی معقول، استدلال عمومی از ما می خواهد که اصول عادلانه را از طریق باورهای شناخته شده جهانی و اشکال استنتاج پذیر استنتاج کنیم تا به «اجماع همپوشانی» برسیم
[ترجمه ترگمان]تحت شرایط کثرت گرایی معقول، استدلال عمومی از ما می خواهد که فقط اصول عقاید عمومی به رسمیت شناخته شده و اشکال deducible را استنباط کنیم تا به \"اجماع همپوشانی\" برسیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. However, the reader should realize that all properties of real numbers that are to be accepted as theorems must be deducible froom the axioms without any reference to geometry.
[ترجمه گوگل]با این حال، خواننده باید بداند که تمام خصوصیات اعداد حقیقی که باید به عنوان قضایای پذیرفته شوند باید از بدیهیات بدون هیچ ارجاعی به هندسه قابل استنتاج باشند
[ترجمه ترگمان]با این حال، خواننده باید درک کند که همه ویژگی های اعداد حقیقی که باید پذیرفته شوند، باید بدون اشاره به هندسه، axioms froom the باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید