decryption

/diːˈkrɪpt//diːˈkrɪpt/

معنی: اشکار سازی
معانی دیگر: اشکار سازی

جمله های نمونه

1. This means that multiple encryption / decryption need not be done at every intermediate point.
[ترجمه گوگل]این بدان معنی است که رمزگذاری / رمزگشایی چندگانه لازم نیست در هر نقطه میانی انجام شود
[ترجمه ترگمان]این به این معنی است که نیازی نیست رمزنگاری \/ رمزگشایی متعددی در هر نقطه میانی انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Virus defence includes antivirus software, fireproof, generic decryption and digital immunity system.
[ترجمه گوگل]دفاع از ویروس شامل نرم افزار آنتی ویروس، ضد حریق، رمزگشایی عمومی و سیستم ایمنی دیجیتال است
[ترجمه ترگمان]دفاع ویروس شامل نرم افزار آنتی ویروس، ضد آتش، رمزگشایی عمومی و سیستم ایمنی دیجیتال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A secret key or password is required for decryption.
[ترجمه گوگل]یک کلید یا رمز عبور برای رمزگشایی مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]یک کلید رمز یا گذرواژه مخفی برای رمزگشایی نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Group encryption and decryption, group signatures such as multisignature etc.
[ترجمه گوگل]رمزگذاری و رمزگشایی گروهی، امضاهای گروهی مانند چند امضای و غیره
[ترجمه ترگمان]رمزنگاری گروه و رمزگشایی، امضاهای گروهی مانند multisignature و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This procedure has ECC Elliptic Curve encryption and decryption algorithm, you would like to help!
[ترجمه گوگل]این روش دارای الگوریتم رمزگذاری و رمزگشایی منحنی بیضی ECC است، شما می خواهید کمک کنید!
[ترجمه ترگمان]این روش ECC بیش از GF (برای الگوریتم رمزنگاری و رمزگشایی منحنی و رمزگشایی دارد، شما مایل به کمک هستید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Hardware encrypting resists decryption intensely, but it use inconveniently for user.
[ترجمه گوگل]رمزگذاری سخت‌افزار به شدت در برابر رمزگشایی مقاومت می‌کند، اما برای کاربر ناخوشایند استفاده می‌شود
[ترجمه ترگمان]رمز گذاری سخت افزار در برابر رمزگشایی به شدت مقاومت می کند، اما به طور نامناسب برای کاربر استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. DES encryption and decryption very junior.
[ترجمه گوگل]رمزگذاری و رمزگشایی DES بسیار جوان است
[ترجمه ترگمان]رمز گذاری \"رمز گشایی\" و \"کشف رمز گشایی\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Website decryption: The use of such methods for encrypted URL, to restore reveal its true address.
[ترجمه گوگل]رمزگشایی وب سایت: استفاده از چنین روش هایی برای URL رمزگذاری شده، برای بازیابی نشانی واقعی آن آشکار می شود
[ترجمه ترگمان]رمزگشایی وب سایت: استفاده از این روش ها برای نشانی اینترنتی رمزنگاری شده، بازیابی آدرس واقعی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The first part gives with the encryption and decryption technology - related knowledge.
[ترجمه گوگل]بخش اول با فناوری رمزگذاری و رمزگشایی - دانش مرتبط را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]بخش اول به دانش مربوط به رمزنگاری و رمزگشایی از دانش مربوط به تکنولوژی می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This paper introduces the process about encryption and decryption of RSA encryption algorithm, and analyzes testing prime number and producing privacy key and security of RSA algorithm.
[ترجمه گوگل]این مقاله فرآیند رمزگذاری و رمزگشایی الگوریتم رمزگذاری RSA را معرفی می‌کند و آزمایش عدد اول و تولید کلید حریم خصوصی و امنیت الگوریتم RSA را تحلیل می‌کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله، فرآیند رمزگذاری و رمزگشایی الگوریتم رمزنگاری RSA را مطرح کرده، و تعداد اولیه تست و تولید کلید خصوصی و امنیت الگوریتم RSA را تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The fundamental theory of decryption is explained. The best way of getting interior logic designed in the encrypted PLD chip is elucidated. Both the hardware model and software system are discussed.
[ترجمه گوگل]نظریه اساسی رمزگشایی توضیح داده شده است بهترین راه برای طراحی منطق داخلی در تراشه PLD رمزگذاری شده توضیح داده شده است هر دو مدل سخت افزاری و سیستم نرم افزاری مورد بحث قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]نظریه بنیادی رمزگشایی، توضیح داده می شود بهترین راه برای گرفتن منطق درونی که در چیپ رمزنگاری شده طراحی شده، روشن می شود هر دو مدل سخت افزار و نرم افزار مورد بحث قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. DES encryption and decryption system, including avalanche effect Differential analysis of the contents.
[ترجمه گوگل]سیستم رمزگذاری و رمزگشایی DES، از جمله اثر بهمن تجزیه و تحلیل دیفرانسیل محتویات
[ترجمه ترگمان]سیستم رمزنگاری و رمزگشایی DES، از جمله تحلیل Differential تاثیر بهمن بر محتوای آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Explains how to do symmetric and asymmetric decryption.
[ترجمه گوگل]نحوه انجام رمزگشایی متقارن و نامتقارن را توضیح می دهد
[ترجمه ترگمان]این مساله را توضیح می دهد که چطور می تواند رمز گشایی متقارن و نامتقارن را انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A written Yulgang delphi encryption and decryption code.
[ترجمه گوگل]کد رمزگذاری و رمزگشایی دلفی نوشته شده Yulgang
[ترجمه ترگمان]یه رمز written رمز و رمز رمزگشایی رمز گشایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It uses finite state machine, and supports encryption, decryption and key expansion.
[ترجمه گوگل]از ماشین حالت محدود استفاده می کند و از رمزگذاری، رمزگشایی و گسترش کلید پشتیبانی می کند
[ترجمه ترگمان]آن از ماشین حالت متناهی استفاده می کند و از رمزنگاری، رمزگشایی و انبساط کلید پشتیبانی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

اشکار سازی (اسم)
manifestation, revelation, decryption, showing

تخصصی

[کامپیوتر] کشف رمز ؛ آشکار سازی - آشکارسازی - ترجمه ی اطلاعات از یک شکل رمزی و ناخوانا به شکل خواندنی .
[برق و الکترونیک] رمز شکنی تبدیل پیام رمزی به شکل اولیه خود بعد از ارسال .

انگلیسی به انگلیسی

• act of decoding data with the aid of a secret key or password (computers)

پیشنهاد کاربران

[اصطلاح تخصصی ارزهای دیجیتال]
رمزگشایی
فرآیند تبدیل داده های رمزگذاری شده به فرمتی که توسط کاربر یا ماشین قابل خواندن است.
رمزگشایی

بپرس