1. Introducing a boring method of a ship used decelerator casing.
[ترجمه گوگل]معرفی یک روش خسته کننده کشتی استفاده شده از بدنه کاهش سرعت
[ترجمه ترگمان]وارد کردن یک روش خسته کننده از یک کشتی که از پوشش decelerator استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وارد کردن یک روش خسته کننده از یک کشتی که از پوشش decelerator استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Introducing the calculation of decelerator axle - system each grade axial clearances and its theoretical basis.
[ترجمه گوگل]معرفی محاسبات اکسل کاهش دهنده - سیستم هر درجه فاصله محوری و مبانی نظری آن
[ترجمه ترگمان]وارد کردن محاسبات of محور هر درجه فاصله محوری و اساس نظری آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وارد کردن محاسبات of محور هر درجه فاصله محوری و اساس نظری آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Decelerator gears bottom rollers providing torsion moment for coiling sheet metal.
[ترجمه گوگل]غلتکهای پایینی چرخ دندههای سرعتدهنده، ممان پیچشی را برای سیم پیچی ورق فلزی فراهم میکنند
[ترجمه ترگمان]Decelerator با gears تحتانی، گشتاور پیچشی برای ورقه ورقه coiling را فراهم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Decelerator با gears تحتانی، گشتاور پیچشی برای ورقه ورقه coiling را فراهم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The decelerator of precision fabrication, with the worm gearpair made of high-quality special alloy, guarantees the machine wear-resisting and ultra quiet.
[ترجمه گوگل]کاهش سرعت ساخت دقیق، با جفت چرخ دنده حلزونی ساخته شده از آلیاژ ویژه با کیفیت بالا، مقاومت در برابر سایش و بی صدا بودن دستگاه را تضمین می کند
[ترجمه ترگمان]دقت ساخت دقیق، با the کرم که از آلیاژ ویژه ای با کیفیت بالا ساخته شده است، تضمین می کند که ماشین مقاومت می کند و بسیار ساکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دقت ساخت دقیق، با the کرم که از آلیاژ ویژه ای با کیفیت بالا ساخته شده است، تضمین می کند که ماشین مقاومت می کند و بسیار ساکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In this paper, the cylindrical gear decelerator is regarded as a repairable system for many faults containing some unrepairable elements.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، کند کننده دنده استوانه ای به عنوان یک سیستم قابل تعمیر برای بسیاری از عیوب حاوی برخی از عناصر غیر قابل تعمیر در نظر گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، چرخ دنده استوانه ای به عنوان یک سیستم repairable برای بسیاری از گسل های موجود در بعضی از عناصر unrepairable شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، چرخ دنده استوانه ای به عنوان یک سیستم repairable برای بسیاری از گسل های موجود در بعضی از عناصر unrepairable شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This paper introduces a reforming method of ZZP1250AG decelerator replacing the elevator of ZHG.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک روش اصلاح کننده کاهش سرعت ZZP1250AG را معرفی می کند که جایگزین آسانسور ZHG می شود
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش اصلاح of decelerator را معرفی می کند که جایگزین آسانسور of می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش اصلاح of decelerator را معرفی می کند که جایگزین آسانسور of می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Decelerator worm cracking after grinding process was analysed and was identified as grinding crack.
[ترجمه گوگل]ترک خوردگی کرم کاهش دهنده پس از فرآیند آسیاب مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت و به عنوان ترک آسیاب شناسایی شد
[ترجمه ترگمان]ترک خوردگی کرم پس از تجزیه و تحلیل فرآیند تحلیل و به عنوان ترک آسیاب شناخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترک خوردگی کرم پس از تجزیه و تحلیل فرآیند تحلیل و به عنوان ترک آسیاب شناخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Finallya suggestion of improvements of the decelerator in design for changing the worm axisdeflection is given.
[ترجمه گوگل]در نهایت پیشنهادی از بهبود سرعتگیر در طراحی برای تغییر انحراف محور کرم ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد اصلاحی در طراحی the در طراحی برای تغییر the های کرم داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد اصلاحی در طراحی the در طراحی برای تغییر the های کرم داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It adopts the advanced control system and decelerator. The superior drive chain and precise installation technology ensure the product running coziness.
[ترجمه گوگل]این سیستم کنترل پیشرفته و کاهش سرعت را اتخاذ می کند زنجیر درایو برتر و فناوری نصب دقیق، نرمی عملکرد محصول را تضمین می کند
[ترجمه ترگمان]سیستم کنترل پیشرفته و decelerator را اتخاذ می کند زنجیر محرک برتر و فن آوری نصب دقیق، محصول running را تضمین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم کنترل پیشرفته و decelerator را اتخاذ می کند زنجیر محرک برتر و فن آوری نصب دقیق، محصول running را تضمین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. To do that, CERN built the Antiproton Decelerator, which uses electric and magnetic fields to slow the particles from near light speed to about one-tenth of that, he said.
[ترجمه گوگل]او گفت برای انجام این کار، CERN کاهش دهنده آنتی پروتون را ساخت که از میدان های الکتریکی و مغناطیسی برای کاهش سرعت ذرات از نزدیک به سرعت نور به حدود یک دهم آن استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]او گفت که در این کار سرن the Antiproton را ساخت که از میدان الکتریکی و مغناطیسی برای کند کردن ذرات از نزدیک به سرعت نور تا حدود یک دهم آن استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او گفت که در این کار سرن the Antiproton را ساخت که از میدان الکتریکی و مغناطیسی برای کند کردن ذرات از نزدیک به سرعت نور تا حدود یک دهم آن استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Although the Martian atmosphere is very rare, a parachute is an important decelerator in the entry, descent and landing system for Mars exploration mission.
[ترجمه گوگل]اگرچه جو مریخ بسیار نادر است، یک چتر نجات یک کاهشدهنده مهم در سیستم ورود، فرود و فرود برای مأموریت اکتشاف مریخ است
[ترجمه ترگمان]با اینکه جو Martian بسیار نادر است، چترنجات یکی از decelerator مهم در ورودی، فرود و فرود برای ماموریت اکتشافی مریخ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با اینکه جو Martian بسیار نادر است، چترنجات یکی از decelerator مهم در ورودی، فرود و فرود برای ماموریت اکتشافی مریخ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Especially in the aspects of fatigue checkout and biometrics of mental structure, state checkout and fault diagnosis of turn-back bearing and decelerator, the center has accumulated rich experiences.
[ترجمه گوگل]مرکز به ویژه در جنبه های پرداخت خستگی و بیومتریک ساختار ذهنی، بررسی وضعیت و تشخیص عیب یاتاقان برگشتی و کاهش سرعت، تجربیات غنی انباشته کرده است
[ترجمه ترگمان]به خصوص در جنبه های of خستگی و بیومتری ساختار ذهنی، بررسی وضعیت و تشخیص اشتباه یاتاقان سوخته و decelerator، این مرکز تجربیات غنی خود را جمع آوری کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خصوص در جنبه های of خستگی و بیومتری ساختار ذهنی، بررسی وضعیت و تشخیص اشتباه یاتاقان سوخته و decelerator، این مرکز تجربیات غنی خود را جمع آوری کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Since 2000 this deceleration has been carried out by the Antiproton Decelerator at CERN.
[ترجمه گوگل]از سال 2000 این کاهش سرعت توسط دستگاه ضد پروتون در سرن انجام شده است
[ترجمه ترگمان]از سال ۲۰۰۰ این deceleration توسط the Decelerator در سرن خارج شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از سال ۲۰۰۰ این deceleration توسط the Decelerator در سرن خارج شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید