decaf

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Regular coffee or decaf?
[ترجمه amir777] قهوه معمولی یا بدون کافیین؟
|
[ترجمه ترگمان]قهوه معمولی یا بدون کافئین؟
[ترجمه گوگل]قهوه یا کافئین معمولی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Short, tall; light, dark; caf, decaf; low - fat, non - fat; etc.
[ترجمه ترگمان]کوتاه، قد بلند؛ نور، تاریک، کافئین، کافئین، کافئین، بدون کافئین؛ و غیره
[ترجمه گوگل]کوتاه بلند؛ تیره روشن یا کمرنگ و پررنگ؛ کافه، کافیشاپ؛ کم چرب، غیر چربی؛ و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But they said people should not stop drinking decaf or tea until more studies are done.
[ترجمه ترگمان]اما آن ها گفتند که مردم نباید تا زمانی که مطالعات بیشتری صورت گیرد، نوشیدن چای یا چای را متوقف کنند
[ترجمه گوگل]اما آنها گفتند مردم نباید از نوشیدن کافا یا چای جلوگیری کنند تا مطالعات بیشتری انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Can I have a cup of decaf?
[ترجمه ترگمان]میشه یه فنجون قهوه بدون کافئین بخورم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم فنجان کافئین داشته باشم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Swap the regular and decaf coffee.
[ترجمه ترگمان]جا عوضی و قهوه بدون کافئین
[ترجمه گوگل]قهوه معمولی و کافئین را عوض کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Can you get me a tall iced decaf mocha without whipped cream to go?
[ترجمه ترگمان]میتونی یه قهوه بدون کافئین بدون کافئین ببری بدون خامه برای رفتن؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید یک کاپو خنک خنک خنثی را بدون خامه ای بریزید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. GEORGE: Are, are you sure this is decaf? Where's the orange indicator?
[ترجمه ترگمان]مطمئنی این بدون کافئین هست؟ نماینده نارنجی کجاست؟
[ترجمه گوگل]جورج: آیا مطمئن هستید که این کافیه؟ نشانگر نارنجی کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Your coffee, sir. Decaf latte with nonfat milk.
[ترجمه ترگمان]قهوه تون قربان قهوه لاته بدون چربی بدون چربی
[ترجمه گوگل]قهوه، آقا لکه نان با شیر بدون چربی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I a cup of decaf?
[ترجمه ترگمان]یه فنجون بدون کافئین؟
[ترجمه گوگل]من یک فنجان کافوی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Other new words which might sound familiar include sloane ranger, Rambo, kissogram and decaf.
[ترجمه ترگمان]واژه های جدید دیگری که ممکن است آشنا به نظر برسند عبارتند از sloane ranger، رامبو، kissogram و decaf
[ترجمه گوگل]دیگر کلمات جدید که ممکن است به صدا در می آیند عبارتند از اسنو رنجر، رمبو، kissogram و کافئین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Roasted dandelion root is an excellent coffee substitute ( and it's decaf ).
[ترجمه ترگمان]ریشه گل قاصدک به عنوان یک جایگزین خوب برای قهوه است
[ترجمه گوگل]ریشه قاصدان روغنی یک جایگزین قهوه عالی است (و این کافیه)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• coffee or tea that has had the caffeine removed (informal)
with the caffeine removed

پیشنهاد کاربران

بدون کافئین
ب معنی بدون کافئین
Decaffeinated
Without caffeine
مخفف بدون کافئین
مثلا Decaf coffee
دوست من معصومه روشنایی ما قهوه بدون کافئین در هیچ کجای دنیا نداریم
Decaf =بدون کافئین
e. g=a decaf espresso
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما