decaf

جمله های نمونه

1. Regular coffee or decaf?
[ترجمه amir777] قهوه معمولی یا بدون کافیین؟
|
[ترجمه گوگل]قهوه معمولی یا بدون کافئین؟
[ترجمه ترگمان]قهوه معمولی یا بدون کافئین؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Short, tall; light, dark; caf, decaf; low - fat, non - fat; etc.
[ترجمه گوگل]کوتاه بلند؛ تیره روشن یا کمرنگ و پررنگ؛ کافه، بدون کافئین؛ کم چرب، بدون چربی؛ و غیره
[ترجمه ترگمان]کوتاه، قد بلند؛ نور، تاریک، کافئین، کافئین، کافئین، بدون کافئین؛ و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But they said people should not stop drinking decaf or tea until more studies are done.
[ترجمه گوگل]اما آنها گفتند که مردم نباید تا زمانی که مطالعات بیشتری انجام شود، نوشیدن بدون کافئین یا چای را متوقف کنند
[ترجمه ترگمان]اما آن ها گفتند که مردم نباید تا زمانی که مطالعات بیشتری صورت گیرد، نوشیدن چای یا چای را متوقف کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Can I have a cup of decaf?
[ترجمه گوگل]آیا می توانم یک فنجان بدون کافئین بخورم؟
[ترجمه ترگمان]میشه یه فنجون قهوه بدون کافئین بخورم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Swap the regular and decaf coffee.
[ترجمه گوگل]قهوه معمولی و بدون کافئین را عوض کنید
[ترجمه ترگمان]جا عوضی و قهوه بدون کافئین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Can you get me a tall iced decaf mocha without whipped cream to go?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید برای من یک موکای بدون کافئین بدون کافئین و بدون خامه فرم گرفته برای من تهیه کنید؟
[ترجمه ترگمان]میتونی یه قهوه بدون کافئین بدون کافئین ببری بدون خامه برای رفتن؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. GEORGE: Are, are you sure this is decaf? Where's the orange indicator?
[ترجمه گوگل]جورج: مطمئنی که این بدون کافئین است؟ نشانگر نارنجی کجاست؟
[ترجمه ترگمان]مطمئنی این بدون کافئین هست؟ نماینده نارنجی کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Your coffee, sir. Decaf latte with nonfat milk.
[ترجمه گوگل]قهوه شما قربان لاته بدون کافئین با شیر بدون چربی
[ترجمه ترگمان]قهوه تون قربان قهوه لاته بدون چربی بدون چربی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I a cup of decaf?
[ترجمه گوگل]من یک فنجان بدون کافئین؟
[ترجمه ترگمان]یه فنجون بدون کافئین؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Other new words which might sound familiar include sloane ranger, Rambo, kissogram and decaf.
[ترجمه گوگل]سایر کلمات جدید که ممکن است آشنا به نظر برسند عبارتند از sloane ranger، رمبو، kissogram و decaf
[ترجمه ترگمان]واژه های جدید دیگری که ممکن است آشنا به نظر برسند عبارتند از sloane ranger، رامبو، kissogram و decaf
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Roasted dandelion root is an excellent coffee substitute ( and it's decaf ).
[ترجمه گوگل]ریشه قاصدک بو داده یک جایگزین عالی برای قهوه است (و بدون کافئین است)
[ترجمه ترگمان]ریشه گل قاصدک به عنوان یک جایگزین خوب برای قهوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• coffee or tea that has had the caffeine removed (informal)
with the caffeine removed

پیشنهاد کاربران

بدون کافئین
قهوه ای که کافئینش گرفته شده، برای کسانی که دوست دارن طعم قهوه رو بدون کافئین داشته باشن.
مثال:
I drink decaf coffee at night so I don’t lose sleep.
شب ها قهوه بدون کافئین می خورم که خوابم نره.
بدون کافئین
مثال:
A decaf espresso please.
لطفا یک قهوه ی اسپرسوی بدون کافئین
خانم زهره چرا فکر میکنین قهوه بدون کافئین وجود نداره. کافیه یه سرچ ساده کنید. کافئین رو میشه به راحتی از قهوه استخراج کرد.
همون آرتی ک روی قهوه میزنند، ، طرحهای روی قهوه
دوست من معصومه روشنایی ما قهوه بدون کافئین در هیچ کجای دنیا نداریم
Decaf =بدون کافئین
e. g=a decaf espresso
مخفف بدون کافئین
مثلا Decaf coffee
Decaffeinated
Without caffeine
ب معنی بدون کافئین
بدون کافئین

بپرس