1. Eventually the death sentence was overturned by the Supreme Court.
[ترجمه گوگل]در نهایت حکم اعدام توسط دیوان عالی کشور لغو شد
[ترجمه ترگمان]سرانجام حکم اعدام توسط دیوان عالی لغو شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرانجام حکم اعدام توسط دیوان عالی لغو شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The death sentence was commuted to life imprisonment.
[ترجمه گوگل]حکم اعدام به حبس ابد تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]حکم مرگ به حبس ابد تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حکم مرگ به حبس ابد تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Premeditated murder carries the death sentence .
[ترجمه گوگل]قتل عمد حکم اعدام دارد
[ترجمه ترگمان]قتل premeditated حکم مرگ را اعلام میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قتل premeditated حکم مرگ را اعلام میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In some countries, drug-smuggling still carries the death sentence.
[ترجمه گوگل]در برخی کشورها، قاچاق مواد مخدر همچنان حکم اعدام دارد
[ترجمه ترگمان]در برخی کشورها، قاچاق مواد مخدر هنوز حکم اعدام را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در برخی کشورها، قاچاق مواد مخدر هنوز حکم اعدام را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Dodd made no appeal of his death sentence and, further, instructed his attorney to sue anyone who succeeds in delaying his execution.
[ترجمه گوگل]داد هیچ درخواست تجدیدنظری در مورد حکم اعدام خود نکرد و علاوه بر این، به وکیل خود دستور داد تا از هر کسی که موفق به تأخیر اعدام او شود شکایت کند
[ترجمه ترگمان]داد هیچ گونه تجدید نظر از محکومیت مرگ او نکرد و به وکیل خود دستور داد که از هر کسی که موفق به تاخیر در اعدام وی می شود شکایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]داد هیچ گونه تجدید نظر از محکومیت مرگ او نکرد و به وکیل خود دستور داد که از هر کسی که موفق به تاخیر در اعدام وی می شود شکایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He appealed for a commutation of the death sentence to life imprisonment.
[ترجمه گوگل]او خواستار تبدیل حکم اعدام به حبس ابد شد
[ترجمه ترگمان]او درخواست تخفیف مجازات اعدام به حبس ابد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او درخواست تخفیف مجازات اعدام به حبس ابد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. His death sentence was commuted to life imprisonment.
[ترجمه گوگل]حکم اعدام او به حبس ابد تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]حکم مرگ او به حبس ابد تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حکم مرگ او به حبس ابد تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He received a death sentence .
[ترجمه گوگل]او حکم اعدام دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]او حکم مرگ را دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او حکم مرگ را دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The death sentence may be commuted to life imprisonment.
[ترجمه گوگل]حکم اعدام ممکن است به حبس ابد تبدیل شود
[ترجمه ترگمان]حکم مرگ را می توان به حبس ابد تبدیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حکم مرگ را می توان به حبس ابد تبدیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He appealed for commutation of the death sentence to life imprisonment.
[ترجمه گوگل]وی خواستار تبدیل حکم اعدام به حبس ابد شد
[ترجمه ترگمان]او درخواست تخفیف مجازات اعدام به حبس ابد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او درخواست تخفیف مجازات اعدام به حبس ابد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Cancer is no longer a death sentence.
[ترجمه گوگل]سرطان دیگر حکم اعدام نیست
[ترجمه ترگمان]سرطان دیگر حکم مرگ ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرطان دیگر حکم مرگ ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Supreme Court is expected to uphold the death sentence.
[ترجمه گوگل]انتظار می رود دادگاه عالی حکم اعدام را تایید کند
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که دادگاه عالی از حکم اعدام حمایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که دادگاه عالی از حکم اعدام حمایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A large majority of people approve of the death sentence.
[ترجمه گوگل]اکثریت زیادی از مردم حکم اعدام را تایید می کنند
[ترجمه ترگمان]اکثریت زیادی از مردم این حکم اعدام را تایید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکثریت زیادی از مردم این حکم اعدام را تایید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. His original death sentence was commuted to life in prison.
[ترجمه گوگل]حکم اولیه اعدام او به حبس ابد تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]حکم مرگ او به حبس ابد تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حکم مرگ او به حبس ابد تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید