1. I don't support the death penalty, but if people are to be executed, it should be done humanely.
[ترجمه گوگل]من از مجازات اعدام حمایت نمی کنم، اما اگر قرار است مردم اعدام شوند، باید به صورت انسانی انجام شود
[ترجمه ترگمان]من از مجازات اعدام حمایت نمی کنم، اما اگر قرار باشد مردم اعدام شوند، باید به طور انسانی انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns.
[ترجمه گوگل]حامیان مجازات اعدام استدلال می کنند که این مجازات مجرمان را از حمل اسلحه باز می دارد
[ترجمه ترگمان]حامیان مجازات اعدام مدعی هستند که از حمل سلاح توسط مجرمان جلوگیری خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The state death penalty law was nullified in 197
[ترجمه گوگل]قانون مجازات اعدام ایالتی در سال 197 لغو شد
[ترجمه ترگمان]قانون مجازات اعدام در ۱۹۷ سالگی از بین رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Defenders of the death penalty clearly regard it as the ultimate deterrent.
[ترجمه گوگل]مدافعان مجازات اعدام به وضوح آن را عامل بازدارنده نهایی می دانند
[ترجمه ترگمان]مدافعان حکم اعدام به وضوح آن را بازدارنده اصلی تلقی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Are you for or against the death penalty?
[ترجمه گوگل]موافق یا مخالف اعدام هستید؟
[ترجمه ترگمان]آیا شما در مقابل مجازات اعدام هستید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The prosecutor bayed for a death penalty.
[ترجمه گوگل]دادستان خواستار مجازات اعدام شد
[ترجمه ترگمان]دادستان از مجازات اعدام خودداری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Most of us are opposed to the death penalty.
[ترجمه گوگل]اکثر ما با مجازات اعدام مخالفیم
[ترجمه ترگمان]اغلب ما مخالف مجازات اعدام هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Murder still carries the death penalty .
9. The country imposes the death penalty for trafficking in marijuana.
[ترجمه گوگل]این کشور برای قاچاق ماری جوانا مجازات اعدام تعیین می کند
[ترجمه ترگمان]این کشور مجازات اعدام ماری جووانا را مجازات می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Some people would like to see the death penalty come back.
[ترجمه گوگل]برخی از مردم دوست دارند مجازات اعدام برگردد
[ترجمه ترگمان]بعضی از مردم دوست دارند شاهد مجازات اعدام باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The deterrent effect of the death penalty has long been questioned.
[ترجمه گوگل]اثر بازدارنده مجازات اعدام مدتهاست که مورد تردید بوده است
[ترجمه ترگمان]اثر بازدارندگی مجازات مرگ طولانی مورد سوال قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Many people think that the death penalty is too severe a punishment for any crime.
[ترجمه گوگل]بسیاری از مردم فکر می کنند که مجازات اعدام برای هر جرمی مجازات بسیار سختی است
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم فکر می کنند که مجازات اعدام برای هر جرمی سنگین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He believes that death penalty will be repealed sooner or later.
[ترجمه گوگل]او معتقد است که مجازات اعدام دیر یا زود لغو خواهد شد
[ترجمه ترگمان]او بر این باور است که مجازات اعدام دیر یا زود لغو خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Many people oppose the death penalty because of the possibility of miscarriages of justice.
[ترجمه گوگل]بسیاری از مردم با مجازات اعدام به دلیل احتمال تخلفات قضایی مخالفند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم به دلیل احتمال سقط جنین عدالت با مجازات اعدام مخالف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Amnesty International opposes the death penalty as a violation of the right to life.
[ترجمه گوگل]عفو بین الملل با مجازات اعدام به عنوان نقض حق زندگی مخالف است
[ترجمه ترگمان]سازمان عفو بین الملل با مجازات اعدام به عنوان تخطی از حق حیات مخالف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید