1. the Dead Sea Scrolls. ] And some of them date back to the fourth and third century . So do you understand now why everybody was so excited?
[ترجمه گوگل]طومارهای دریای مرده ] و قدمت برخی از آنها به قرن چهارم و سوم می رسد خب حالا فهمیدی چرا همه اینقدر هیجان زده بودند؟
[ترجمه ترگمان]و بعضی از آن ها به قرن چهارم و سوم باز می گردند حالا می فهمی چرا همه این قدر هیجان زده بودند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Dead Sea Scrolls were found by a shepherd pursuing a stray goat into a cave.
[ترجمه گوگل]طومارهای دریای مرده توسط چوپانی که یک بز ولگرد را در غار تعقیب می کرد پیدا شد
[ترجمه ترگمان]آن ها توسط یک چوپان از طریق چوپان پیدا شدند که یک بز ولگرد را در غار تعقیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The advertisement read - "The Four Dead Sea Scrolls : Biblical manuscripts dating back to at least 200 BC are for sale. "
[ترجمه گوگل]در این آگهی آمده بود: «چهار طومار دریای مرده: دست نوشتههای کتاب مقدس که قدمت آنها به حداقل 200 سال قبل از میلاد بازمیگردد، به فروش میرسد»
[ترجمه ترگمان]این آگهی نوشته شده بود: \" چهار کتاب زیر زمینی: نسخه های خطی کتاب مقدس که قدمت آن به حداقل ۲۰۰ سال پیش از میلاد مسیح برمی گردد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Dead Sea Scrolls are only the beginning.
[ترجمه گوگل]طومارهای دریای مرده تنها آغاز راه است
[ترجمه ترگمان]The بحر المیت فقط آغاز کار هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Dead Sea Scrolls, among the world's most important, mysterious and tightly restricted archaeological treasures, are about to get Googled.
[ترجمه گوگل]طومارهای دریای مرده، یکی از مهمترین، اسرارآمیزترین و محدودترین گنجینههای باستانشناسی جهان، در حال جستجو در گوگل هستند
[ترجمه ترگمان]دریای مرده Scrolls، در میان مهم ترین گنجینه های باستانی، مرموز و بسیار محدود، در شرف دست یابی به Googled است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In the Dead Sea Scrolls there were instructions on how to prepare locusts according to the Jewish ceremony laws, making it kosher .
[ترجمه گوگل]در طومارهای دریای مرده دستورالعمل هایی در مورد نحوه تهیه ملخ طبق قوانین مراسم یهودیان وجود داشت و آن را حلال کرد
[ترجمه ترگمان]در دریای مرده، دستورالعمل هایی در مورد نحوه آماده کردن ملخ ها با توجه به قوانین آیین یهود وجود داشت که آن را حلال می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The Dead Sea scrolls were found by a shepherd pursuing a stray goat into a cave.
[ترجمه گوگل]طومارهای دریای مرده توسط چوپانی که یک بز ولگرد را در غار تعقیب می کرد پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]یک چوپان در حال تعقیب کردن یک بز ولگرد در غار پیدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Look at how the Dead Sea Scrolls were scrutinized.
[ترجمه گوگل]نگاه کنید که چگونه طومارهای دریای مرده مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان] ببین چه جوری از Scrolls بحر کت افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. "After the Dead Sea Scrolls were discovered, you could no longer say there was no historical Jesus," says Theologian Otto Betz of Tubingen, once a redoubt of Bultmannian doubters.
[ترجمه گوگل]اوتو بتز الهیات اهل توبینگن، که زمانی مورد تردید مشکوکان بولتمانی بود، می گوید: «پس از کشف طومارهای دریای مرده، دیگر نمی توان گفت که عیسی تاریخی وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]\"پس از کشف the دریای مرده، دیگر نمی توانستید بگویید که هیچ مسیح تاریخی وجود ندارد\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Dead Sea Scrolls support the dating of the Old Testament.
[ترجمه گوگل]طومارهای دریای مرده از تاریخ گذاری عهد عتیق پشتیبانی می کنند
[ترجمه ترگمان]The بحر المیت از عهد عتیق حمایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Dead Sea Scrolls enhance our knowledge of both Judaism and Christianity.
[ترجمه گوگل]طومارهای دریای مرده دانش ما را در مورد یهودیت و مسیحیت افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]Scrolls بحر المیت دانش ما از یهودیت و مسیحیت را افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Dead Sea Scrolls were found in caves in the Judean desert.
[ترجمه گوگل]طومارهای دریای مرده در غارهایی در صحرای یهود پیدا شد
[ترجمه ترگمان]The در غارهای judean در غارها یافت شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The Dead Sea Scrolls were discovered in the late 1940s in caves in the Judean Desert and are considered one of the greatest finds of the last century.
[ترجمه گوگل]طومارهای دریای مرده در اواخر دهه 1940 در غارهایی در صحرای یهود کشف شد و یکی از بزرگترین یافته های قرن گذشته به حساب می آید
[ترجمه ترگمان]The در اواخر دهه ۱۹۴۰ در غارهای in کشف شد و یکی از بزرگ ترین یافته های قرن گذشته محسوب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Dead Sea Scrolls Mystery Solved?
[ترجمه گوگل]معمای طومارهای دریای مرده حل شد؟
[ترجمه ترگمان]رمز دریای مرده Scrolls Solved؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید