dead body

جمله های نمونه

1. A dead body, revenges not injuries.
[ترجمه سعید] مرده ای در جسم زنده
|
[ترجمه گوگل]جسد مرده، انتقام نه جراحت
[ترجمه ترگمان]بدن مرده، مجروح نشده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I shuddered at the sight of the dead body.
[ترجمه گوگل]با دیدن جسد لرزیدم
[ترجمه ترگمان]از دیدن جسد مرده لرزیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The dead body was just dumped by the roadside.
[ترجمه گوگل]جسد را همین الان کنار جاده انداختند
[ترجمه ترگمان]جسد بی جان در کنار جاده رها شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Catherine's dead body lay peacefully on the bed.
[ترجمه گوگل]جسد کاترین با آرامش روی تخت دراز کشیده بود
[ترجمه ترگمان]جسد مرده کاترین آرام روی تخت دراز کشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They'll demolish this house over my dead body.
[ترجمه گوگل]آنها این خانه را روی جسد من خراب می کنند
[ترجمه ترگمان]اونا این خونه را از روی بدن مرده من نابود میکنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. To his horror, he saw a dead body lying beside the road.
[ترجمه گوگل]در کمال وحشت، جسدی را دید که در کنار جاده افتاده بود
[ترجمه ترگمان]در کمال وحشت یک جسد مرده را دید که کنار جاده دراز کشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The sight of Joe's dead body was imprinted on his mind forever.
[ترجمه گوگل]مشاهده جسد جو برای همیشه در ذهن او نقش بست
[ترجمه ترگمان]دیدن جسد مرده جو برای همیشه در ذهنش نقش بسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I was sickened at/by the sight of the dead body.
[ترجمه گوگل]با دیدن جسد مرده حالم بد شد
[ترجمه ترگمان]از دیدن جسد جسد بیمار به حال غش افتاده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He pulled the plastic covering off the dead body.
[ترجمه گوگل]او پوشش پلاستیکی را از روی جسد بیرون کشید
[ترجمه ترگمان]کیسه پلاستیکی را از بدن مرده بیرون کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. You'll marry him over my dead body!
[ترجمه گوگل]بر سر جسد من با او ازدواج خواهی کرد!
[ترجمه ترگمان]تو با اون زن مرده من ازدواج می کنی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Laura had never seen a dead body before.
[ترجمه گوگل]لورا قبلاً جسد مرده ای ندیده بود
[ترجمه ترگمان]لورا هیچ وقت یه جسد رو ندیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They fished a dead body out of the river.
[ترجمه گوگل]آنها یک مرده را از رودخانه ماهیگیری کردند
[ترجمه ترگمان]ان ها جسد یک مرده را از رودخانه بیرون کشیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She moves into our home over my dead body.
[ترجمه گوگل]او روی جسد من به خانه ما نقل مکان می کند
[ترجمه ترگمان]او به خانه ما در بالای سر مرده من حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The sight of the dead body made his blood run cold.
[ترجمه گوگل]با دیدن جسد خونش سرد شد
[ترجمه ترگمان]دیدن جسد مرده خونش را سرد کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• corpse

پیشنهاد کاربران

بپرس