1. DDT is a pesticide that was first synthesized in 187
[ترجمه گوگل]DDT آفت کشی است که برای اولین بار در سال 187 سنتز شد
[ترجمه ترگمان]DDT بعنوان اولین بار در سال ۱۸۷ سنتز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The house is regularly spraying with DDT.
[ترجمه گوگل]خانه به طور مرتب با DDT سمپاشی می شود
[ترجمه ترگمان]خانه به طور منظم با د - د د د د د د
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Methoxychlor is a DDT substitute and one of endocrine-disrupting chemicals which heavily pollutes the environment.
[ترجمه گوگل]متوکسی کلر یک جایگزین DDT و یکی از مواد شیمیایی مختل کننده غدد درون ریز است که به شدت محیط را آلوده می کند
[ترجمه ترگمان]methoxychlor یک جانشین DDT و یکی از مواد شیمیایی disrupting غدد درون ریز است که به شدت محیط را آلوده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The transfer from qualitative research to quantitative analysis showd the inevitable tendency of research on the residual age index of dichlorodiphenyltrichloroethane(DDT) in soils.
[ترجمه گوگل]انتقال از تحقیقات کیفی به تجزیه و تحلیل کمی نشان دهنده گرایش اجتناب ناپذیر پژوهش بر روی شاخص سن باقیمانده دی کلرودی فنیل تری کلرواتان (DDT) در خاک است
[ترجمه ترگمان]انتقال از تحقیق کیفی به تحلیل کمی، گرایش اجتناب ناپذیر تحقیقات بر روی شاخص سن مانده of (DDT)در خاک را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We measured serum DDT and its metabolites at the Harvard University Organic Chemistry Laboratory.
[ترجمه گوگل]ما DDT سرم و متابولیت های آن را در آزمایشگاه شیمی آلی دانشگاه هاروارد اندازه گیری کردیم
[ترجمه ترگمان]ما سرم DDT و متابولیت های آن را در آزمایشگاه شیمی آلی دانشگاه هاروارد اندازه گیری کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Well-known toxic pesticides include Aldrin, Chlordane, and DDT.
[ترجمه گوگل]آفت کش های سمی معروف عبارتند از: آلدرین، کلردان و دی دی تی
[ترجمه ترگمان]سموم سمی معروف شامل آلدرین، chlordane و DDT است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. However, the accumulative concentrations of DDT and BHC in 1998 was much higher than that of some foreign countries.
[ترجمه گوگل]با این حال، غلظت تجمعی DDT و BHC در سال 1998 بسیار بیشتر از برخی از کشورهای خارجی بود
[ترجمه ترگمان]با این حال، غلظت جمع شونده DDT و BHC در سال ۱۹۹۸ بیشتر از برخی کشورهای خارجی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. DDT tube, photoelectric cell, strain gauge and witness board are used to study the transition characteristics of the deflagration to detonation of NEPE propellant slurry in the mixing process.
[ترجمه گوگل]لوله DDT، سلول فوتوالکتریک، فشار سنج و تخته شاهد برای مطالعه ویژگیهای انتقال آتشزدایی به انفجار دوغاب پیشران NEPE در فرآیند اختلاط استفاده میشوند
[ترجمه ترگمان]لوله DDT، سلول فتوالکترونیک، اندازه گیری کرنش و تخته شاهد برای مطالعه مشخصه های انتقال of در فرآیند اختلاط مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The residue of DDT in soil is rather high due to the application of the pesticide Kelthane to prevent and kill red spider on the wheat field and the pesticide Kelthane contains DDT.
[ترجمه گوگل]بقایای DDT در خاک به دلیل استفاده از آفت کش کلتان برای جلوگیری و از بین بردن عنکبوت قرمز در مزرعه گندم بسیار زیاد است و آفت کش کلتان حاوی DDT است
[ترجمه ترگمان]باقیمانده DDT در خاک به دلیل استفاده از the آفت کش به منظور جلوگیری و کشتن عنکبوت قرمز در زمینه گندم نسبتا بالا است و آفت کش pesticide حاوی DDT است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Led to the ban of DDT because of its highly toxic nature.
[ترجمه گوگل]منجر به ممنوعیت DDT به دلیل ماهیت بسیار سمی آن شد
[ترجمه ترگمان]به دلیل ماهیت بسیار سمی بودن آن منجر به منع د - DDT می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. DDT molecules in water tend to migrate to the surface.
[ترجمه گوگل]مولکول های DDT در آب تمایل به مهاجرت به سطح دارند
[ترجمه ترگمان]مولکول های DDT در آب تمایل به مهاجرت به سطح دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The residual, repellency and irritant actions of DDT keeps out even resistance mosquitoes.
[ترجمه گوگل]اثرات باقیمانده، دافع و تحریک کننده DDT حتی از پشه های مقاوم نیز جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]مواد باقیمانده، مرطوب کننده و تحریک کننده of، حتی پشه را هم نگه می دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In 187 the chemical DDT was first synthesized.
[ترجمه گوگل]در سال 187 اولین بار ماده شیمیایی DDT سنتز شد
[ترجمه ترگمان]در ۱۸۷ گروه شیمیایی DDT برای اولین بار سنتز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The insects can be exterminated by spraying DDT.
[ترجمه گوگل]حشرات را می توان با سمپاشی DDT از بین برد
[ترجمه ترگمان]حشرات می توانند با اسپری کردن د - د - ت نابود شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Encouraged the use of DDT indoors, but discouraged it for outdoor use.
[ترجمه گوگل]استفاده از DDT در داخل خانه را تشویق کرد، اما آن را برای استفاده در فضای باز ممنوع کرد
[ترجمه ترگمان]استفاده از DDT در داخل خانه را تشویق کرد اما این کار را برای استفاده در فضای باز دلسرد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید