davy jones

/ˈdeɪviˈdʒoʊnz//ˈdeɪvijones/

(نام مزاح آمیزی که ملوانان به روح دریا داده اند) مادر آب، جنی دریا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a name used by sailors to symbolize the spirit of the sea.

جمله های نمونه

1. Davy Jones: Do you feel dead?
[ترجمه گوگل]دیوی جونز: آیا احساس می کنی مرده ای؟
[ترجمه ترگمان]آیا احساس مرگ می کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. 'Why, in the name of Davy Jones,' said he,'is Dr Livesey mad?'
[ترجمه گوگل]او گفت: "چرا به نام دیوی جونز، دکتر لیوسی دیوانه است؟"
[ترجمه ترگمان]و گفت: به نام دی وی جونز دیوانه است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Davy Jones: I do not love you.
[ترجمه گوگل]دیوی جونز: من تو را دوست ندارم
[ترجمه ترگمان]دیوید جونز: من تو را دوست ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. By finding the chest of Davy Jones.
[ترجمه گوگل]با پیدا کردن سینه دیوی جونز
[ترجمه ترگمان]با پیدا کردن صندوق دیوید جونز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Davy Jones: Are you prepared for what'' s next?
[ترجمه گوگل]دیوی جونز: آیا برای اتفاق بعدی آماده هستید؟
[ترجمه ترگمان]دی وی جونز: حالا برای چی آماده شدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. What contains the still - beating heart of Davy Jones.
[ترجمه گوگل]آنچه حاوی قلب تپنده دیوی جونز است
[ترجمه ترگمان]قلب باز قلب دیوید جونز را در بر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. How much do you know about Davy Jones?
[ترجمه گوگل]چقدر در مورد دیوی جونز می دانید؟
[ترجمه ترگمان]دیوید جونز چقدر راجع به دیوید جونز می دانی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Davy Jones cannot make port.
[ترجمه گوگل]دیوی جونز نمی تواند پورت بسازد
[ترجمه ترگمان]دیوید جونز نمی تواند بندر بسازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. You know Davy Jones.
[ترجمه گوگل]شما دیوی جونز را می شناسید
[ترجمه ترگمان]تو دیوید جونز را می شناسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I challenge Davy Jones.
[ترجمه گوگل]من دیوی جونز را به چالش می کشم
[ترجمه ترگمان]من دیوید جونز را به چالش می کشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Other famous faces include the scarecrow, lion and tin man from The Wizard of Oz, and the tentacled face of Davy Jones, the villain of the Pirates of the Caribbean trilogy.
[ترجمه گوگل]از دیگر چهره های معروف می توان به مترسک، شیر و مرد حلبی از جادوگر شهر اوز و چهره شاخک دار دیوی جونز، شرور سه گانه دزدان دریایی کارائیب اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]چهره های مشهور دیگر عبارتند از مترسک، شیر و کنسرو شده از جادوگر شهر اوز و چهره tentacled of جونز، شرور دزدان دریایی کاراییب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (born 1945 as david jones) english actor and singer
spirit of the sea (used by sailors); bottom of the sea

پیشنهاد کاربران

بپ دریا
یکی از شخصیت های افسانه ای جنوب، شخصیتی به نام بپ دریاست بپ در زبان هرمزگان به معنی پدره. جنوبی ها اعتقاد دارند که بپ دریا صاحب و فرمانروای دریاست. بپ دریا در اعماق دریا زندگی می کنه و اگر کسی تنها کنار ساحل نشسته باشه، اون رو می گیره و به ته دریا می بره.
...
[مشاهده متن کامل]

از لحاظ ظاهری این شخصیت شکل انسان و سیاه پوسته. قسمت هایی از بدن اون سخت و برنده س؛ در قسمت های دست، پا و کمرش یالی مثل ماهی داره. بپ دریا وقتی با کسی رو به رو می شه، سعی می کنه اون شخص رو اذیت کنه، برای همین جنوبی ها سعی می کنند که در موقع شب تنها به دریا نرن، و ناخداها و ماهیگیران سعی می کنند که در طول شب در سطح لنج نخوابن.
بپ دریا از صدای آهن وحشت داره و بیشتر اوقات با صدای آهن فرار می کنه.
گاهی اوقات پشت هر افسانه یا باوری یک دلیل منطقی وجود داره. اینجور گفته می شه چون صاحبان لنج ها نمی خواستند که ماهیگیران و افرادی که در لنج ها کار می کنند، به خواب برن، داستان هایی رو تعریف می کردند که افراد بترسن و به خواب عمیقی فرو نرن.

بپرس