• : تعریف: according to the Old Testament, the second king of Israel, a shepherd as a youth who killed the giant Goliath, and reputedly the author of many of the Psalms.
جمله های نمونه
1. Who won the race? I won but David came second.
[ترجمه دیکشنری] چه کسی برنده شد؟ من بردم ولی دیوید دوم شد
|
[ترجمه گوگل]چه کسی برنده مسابقه شد؟ من بردم اما دیوید دوم شد [ترجمه ترگمان]چه کسی مسابقه رو برنده شد؟ من بردم ولی \"دیوید\" دوباره اومد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Today is very special for David.
[ترجمه داود اسماعیل زاده] امروز برای دیوید بسیار خاص است
|
[ترجمه نارینا برقی] امروز برای دوید بسیار ویژه است
|
[ترجمه Yuki] امروز روز خاصی برای دیوید است
|
[ترجمه گوگل]امروز برای دیوید بسیار خاص است [ترجمه ترگمان]امروز برای دیوید بسیار خاص است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I found David in the bar of the Red Lion .
[ترجمه گوگل]دیوید را در بار شیر سرخ پیدا کردم [ترجمه ترگمان]دیوید را در بار شیر سرخ پیدا کردم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. David lost consciousness at eight o'clock and died a few hours later.
[ترجمه گوگل]دیوید در ساعت هشت بیهوش شد و چند ساعت بعد درگذشت [ترجمه ترگمان]دیوید در ساعت هشت هوشیاری خود را از دست داد و چند ساعت بعد درگذشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. David cocked up the arrangements and we ended up missing the reception.
[ترجمه گوگل]دیوید هماهنگی ها را انجام داد و ما پذیرایی را از دست دادیم [ترجمه ترگمان]دیوید ترتیب برنامه را داد و ما پایان مراسم را از دست دادیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. David gives the first consultation gratis.
[ترجمه گوگل]دیوید اولین مشاوره را رایگان انجام می دهد [ترجمه ترگمان]دیوید به رایگان مشاوره رایگان می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I don't want David organizing this party after the way he fouled up last year.
[ترجمه گوگل]من نمیخواهم دیوید این مهمانی را بعد از اشتباهی که سال گذشته انجام داد، ترتیب دهد [ترجمه ترگمان]من نمی خواهم دیوید این مهمانی را بعد از این که سال گذشته به هم ریخته بود، سازماندهی کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. David had been dancing about like a child, but suddenly he stood still and looked at Brad.
[ترجمه گوگل]دیوید مثل یک بچه در حال رقصیدن بود، اما ناگهان ایستاد و به براد نگاه کرد [ترجمه ترگمان]دیوید مثل یک بچه می رقصید، اما ناگهان بی حرکت ایستاد و به برد نگاه کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. David Grenfell runs a 170-acre stud farm in Co. Wexford, Ireland.
[ترجمه گوگل]دیوید گرنفل یک مزرعه گل میخ 170 هکتاری را در شرکت وکسفورد، ایرلند اداره می کند [ترجمه ترگمان]دیوید Grenfell یک مزرعه ۱۷۰ هکتاری در Wexford، ایرلند دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. David built us a shed in the back yard.
[ترجمه گوگل]دیوید برای ما یک آلونک در حیاط پشتی ساخت [ترجمه ترگمان] دیوید \"برامون یه آلونک توی حیاط پشتی درست کرد\" [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. David would get drunk and I would have to take him home and put him to bed.
[ترجمه گوگل]دیوید مست می شد و من باید او را به خانه می بردم و می خواباندم [ترجمه ترگمان]دیوید مست می کرد و من مجبور می شدم او را به خانه می بردم و او را به بس تر می بردم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I knew I could rely on David.
[ترجمه گوگل]می دانستم که می توانم به دیوید تکیه کنم [ترجمه ترگمان]می دانستم که می توانم به دیوید اعتماد کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Sir David Bellamy was a guest speaker at the conference.
[ترجمه گوگل]سر دیوید بلامی سخنران مهمان در این کنفرانس بود [ترجمه ترگمان]سر دیوید بلامی یک سخنگوی مهمان در این کنفرانس بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Our wedding had to tie in with David leaving the army.
[ترجمه گوگل]عروسی ما باید با ترک ارتش دیوید همراه بود [ترجمه ترگمان]عروسی ما باید با \"دیوید\" ارتباط داشته باشه که ارتش رو ترک کنه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. David bent down to tie his shoelace.
[ترجمه گوگل]دیوید خم شد تا بند کفشش را ببندد [ترجمه ترگمان]دیوید خم شد تا بند کفشش را ببندد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
داود (اسم)
david
انگلیسی به انگلیسی
• male first name; family name; hebrew shepherd who killed goliath by a stone and who became second king of israel (old testament); king of north wales; name of two kings of scotland; town in panama
پیشنهاد کاربران
{حضرت} داوود مثال: Certainly We gave knowledge to David and Solomon براستی ما به داوود و سلیمان دانش عطا کردیم. �وَلَقَدْ آتَیْنَا دَاوُودَ وَسُلَیْمَانَ عِلْمًا�
به داوود در زبان انگلیسی " دی وید " David گفته می شود .