1. When such a polarized cell divides, the two daughter cells receive different chemical allocations.
[ترجمه گوگل]هنگامی که چنین سلول قطبی تقسیم می شود، دو سلول دختر تخصیص شیمیایی متفاوتی دریافت می کنند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که چنین a سلول قطبی تقسیم می شود، دو سلول دختر اعتبارات شیمیایی متفاوتی دریافت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که چنین a سلول قطبی تقسیم می شود، دو سلول دختر اعتبارات شیمیایی متفاوتی دریافت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. And it reproduces by sending out daughter cells.
[ترجمه گوگل]و با فرستادن سلول های دختر تولید مثل می کند
[ترجمه ترگمان]و با فرستادن سلول های دخترش تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و با فرستادن سلول های دخترش تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.
[ترجمه گوگل]هر سلول دختر می تواند یک مکمل کامل از اطلاعات ژنتیکی را دریافت کند
[ترجمه ترگمان]هر سلول دختر می تواند مکمل کامل اطلاعات ژنتیکی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر سلول دختر می تواند مکمل کامل اطلاعات ژنتیکی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It passes on the hereditary material to each daughter cell.
[ترجمه گوگل]این ماده ارثی را به هر سلول دختر منتقل می کند
[ترجمه ترگمان]آن از مواد ارثی به هر سلول دختر می گذرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن از مواد ارثی به هر سلول دختر می گذرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Each of the two divisions of meiosis produces two daughter cells, each of which contains the same amount of nuclear material.
[ترجمه گوگل]هر یک از دو تقسیم میوز دو سلول دختر تولید می کند که هر کدام حاوی مقدار یکسانی مواد هسته ای هستند
[ترجمه ترگمان]هر یک از دو بخش of دو سلول دختر تولید می کند که هر کدام حاوی مقادیر یک سان از مواد هسته ای هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر یک از دو بخش of دو سلول دختر تولید می کند که هر کدام حاوی مقادیر یک سان از مواد هسته ای هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The cytoplasm induces the first cell divisions in the embryo, and determines what course the daughter cells will follow.
[ترجمه گوگل]سیتوپلاسم اولین تقسیمات سلولی را در جنین القا می کند و تعیین می کند که سلول های دختر چه مسیری را دنبال خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]سیتوپلاسم اولین بخش سلول را در جنین ایجاد می کند و مشخص می کند که سلول های دختر چه مسیری را دنبال خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیتوپلاسم اولین بخش سلول را در جنین ایجاد می کند و مشخص می کند که سلول های دختر چه مسیری را دنبال خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. After mitosis it is in general essential that each daughter cell finishes up with the right number of chromosomes.
[ترجمه گوگل]پس از میتوز، به طور کلی ضروری است که هر سلول دختر با تعداد مناسب کروموزوم به پایان برسد
[ترجمه ترگمان]پس از mitosis، به طور کلی ضروری است که هر سلول دختر با تعداد صحیحی از کروموزوم ها به پایان برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از mitosis، به طور کلی ضروری است که هر سلول دختر با تعداد صحیحی از کروموزوم ها به پایان برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. “It turns out these centromeres play a critical role in passing out one copy of each chromosome to each daughter cell, ” said Page.
[ترجمه گوگل]پیج می گوید: «به نظر می رسد این سانترومرها نقش مهمی در انتقال یک نسخه از هر کروموزوم به هر سلول دختر دارند
[ترجمه ترگمان]پیج می گوید: \" مشخص می شود که این centromeres نقش مهمی در انتقال یک کپی از هر کروموزوم به هر سلول دختر ایفا می کنند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیج می گوید: \" مشخص می شود که این centromeres نقش مهمی در انتقال یک کپی از هر کروموزوم به هر سلول دختر ایفا می کنند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It has long been proposed that stem cells function by dividing to generate an identical daughter cell and a cell that becomes more specialized.
[ترجمه گوگل]مدتهاست که پیشنهاد شده است که سلولهای بنیادی از طریق تقسیم برای تولید یک سلول دختر یکسان و سلولی که تخصصیتر میشود، عمل میکنند
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد شده است که سلول های بنیادی با تقسیم به تولید یک سلول دختر یک سان و یک سلول که تخصص بیشتری پیدا کند، عمل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد شده است که سلول های بنیادی با تقسیم به تولید یک سلول دختر یک سان و یک سلول که تخصص بیشتری پیدا کند، عمل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید