1. In Latin, several verbs govern the dative.
[ترجمه گوگل]در لاتین، چندین فعل بر داتیو حاکم است
[ترجمه ترگمان]در زبان لاتین، چند فعل the را اداره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Dative — Mein em gut en Freund, to my good friend.
[ترجمه گوگل]Dative - Mein em gut en Freund، به دوست خوبم
[ترجمه ترگمان] - - Mein - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The strength of the dative bond deponds not only on the substituents R, but also on the skeletal structure of the parent ring.
[ترجمه گوگل]استحکام پیوند داده نه تنها به جانشینهای R، بلکه به ساختار اسکلتی حلقه والد نیز بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]قدرت پیوند dative نه تنها بر جانشین های R، بلکه بر ساختار اسکلتی حلقه والد نیز بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This is called a dative bond.
[ترجمه گوگل]به این پیوند داتیو می گویند
[ترجمه ترگمان]این یک پیوند dative نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A word or form in the dative case.
[ترجمه گوگل]یک کلمه یا شکل در حالت داده ای
[ترجمه ترگمان]یک کلمه یا یک شکل در پرونده dative
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Finally, lets look at the Dative of agent today. Instead of the ablative of agent, with periphrastic constructions, the dative of agent is used.
[ترجمه گوگل]در نهایت، اجازه میدهیم به Dative of agent امروز نگاه کنیم به جای ابطال عامل، با ساخت های پریفراستیک، از داتیو عامل استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]در نهایت، اجازه دهید به the of امروز نگاه کنیم به جای of عامل، با ساخت های اطناب آمیز، the عامل استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The dative markers are very different in Chinese dialects.
[ترجمه گوگل]نشانگرهای داتیو در گویش های چینی بسیار متفاوت هستند
[ترجمه ترگمان]مارکرهای dative در گویش های چینی بسیار متفاوت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In the sentence, 'I sent her a postcard', the word 'her' is in the dative.
[ترجمه گوگل]در جمله "من برایش کارت پستال فرستادم" کلمه "او" به صورت داتیو آمده است
[ترجمه ترگمان]در حکم محکومیت، یک کارت پستال برایش فرستادم، کلمه ای که او در the بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Case: The category of case is prominent in the grammar of Latin, with six distinctions of nominative, vocative, accusative, genitive, dative and ablative.
[ترجمه گوگل]مصداق: مقوله ی مصداق در دستور زبان لاتین برجسته است و شش تمایز اسمی، مصداقی، مضارفی، تنسی، داتیو و ابطال دارد
[ترجمه ترگمان]مورد: مقوله مورد در دستور زبان لاتین، با شش تمایز nominative، vocative، accusative، genitive، dative و ablative برجسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The experiment is modeled after priming studies with L 2 English learners of Spanish involving transitive and dative constructions.
[ترجمه گوگل]این آزمایش پس از مطالعات اولیه با زبانآموزان انگلیسی L 2 اسپانیایی که شامل ساختهای متعدی و دادهای است، مدلسازی شده است
[ترجمه ترگمان]این آزمایش پس از مطالعات priming با L ۲ زبان انگلیسی شامل متعدی و dative مدلسازی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. There is a detailed description of the prepositions phrase' word order and its grammaticalization path about locative, dative and benifcative.
[ترجمه گوگل]شرح مفصلی از ترتیب کلمه عبارت حروف اضافه و مسیر دستوری آن در مورد مکان، داتیو و سودمند وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک توصیف دقیق از کلمه prepositions و مسیر دستوریشدن آن ها در مورد locative، dative و benifcative وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This article mostly uses the method of depiction, try to analyse the using confine, meaning, function change of Mediaeval Mongolian Language Dative Case.
[ترجمه گوگل]این مقاله بیشتر از روش تصویرسازی استفاده میکند، سعی میشود با استفاده از محدودیت، معنا، تغییر کارکرد زبان مغولی قرون وسطی مورد تحلیل قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]این مقاله عمدتا از روش نمایش نویسی استفاده می کند، سعی در تجزیه و تحلیل استفاده محدود کننده، معنا، تغییر تابع حالت mediaeval Language Mongolian Mongolian دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Chapter 1 focuses on the relevant constructions in English, namely the double object construction and the dative construction.
[ترجمه گوگل]فصل 1 بر ساختارهای مربوطه در زبان انگلیسی، یعنی ساخت مفعول مضاعف و ساخت داتیو تمرکز دارد
[ترجمه ترگمان]فصل ۱ بر ساختارهای مرتبط در زبان انگلیسی، یعنی ساختمان شی دوگانه و ساختار dative تمرکز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Chapter one analyses the using confine of Mediaeval Mongolian Language Dative Case.
[ترجمه گوگل]فصل اول به تحلیل محدودیت استفاده از زبان مغولی قرون وسطایی میپردازد
[ترجمه ترگمان]فصل یک با استفاده از محدود کردن پرونده Dative Language mediaeval Mongolian استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید