1. Those at Canterbury are among the earliest datable flying buttresses.
[ترجمه گوگل]آنهایی که در کانتربری قرار دارند جزو اولین پایه های پرنده قابل داده هستند
[ترجمه ترگمان]آن هایی که در کانتربوری از پشت بنده ای مایل به پرواز قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن هایی که در کانتربوری از پشت بنده ای مایل به پرواز قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Without datable coins, other artefacts like pottery can not be dated.
[ترجمه گوگل]بدون سکه های قابل داده، سایر مصنوعات مانند سفال را نمی توان تاریخ گذاری کرد
[ترجمه ترگمان]بدون داشتن سکه طلا، مصنوعات دیگری مانند کوزه را نمی توان تاریخ گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بدون داشتن سکه طلا، مصنوعات دیگری مانند کوزه را نمی توان تاریخ گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The excess supply of datable womenthe resulting dating disadvantage forces women into bursts of self-improvement, which may explain why they tend to be better dressedbetter educated than men.
[ترجمه گوگل]عرضه بیش از حد زنان قابل اطلاعات، که منجر به معایب قرار ملاقات میشود، زنان را مجبور میکند تا خودسازی ناگهانی کنند، که ممکن است توضیح دهد که چرا آنها تمایل دارند لباس بهتری نسبت به مردان داشته باشند
[ترجمه ترگمان]تامین مازاد of womenthe ناشی از قرار عشقی است که زنان را وادار به رشد نفس می کند، که ممکن است توضیح دهد که چرا آن ها گرایش به تحصیل بهتری نسبت به مردان دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تامین مازاد of womenthe ناشی از قرار عشقی است که زنان را وادار به رشد نفس می کند، که ممکن است توضیح دهد که چرا آن ها گرایش به تحصیل بهتری نسبت به مردان دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. pottery that is datable to the second century.
[ترجمه گوگل]سفال هایی که به قرن دوم می رسند
[ترجمه ترگمان]سفالگری که تا قرن دوم datable است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سفالگری که تا قرن دوم datable است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. All you need to do is drag and drop download components from the palette to the Datable column.
[ترجمه گوگل]تنها کاری که باید انجام دهید این است که اجزای دانلود را از پالت به ستون Dataable بکشید و رها کنید
[ترجمه ترگمان]تنها کاری که شما باید انجام دهید این است که قطعات دانلود شده را از پالت تا ستون datable بکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنها کاری که شما باید انجام دهید این است که قطعات دانلود شده را از پالت تا ستون datable بکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Lubaka tuff does not contain minerals that can be dated radiometrically—but not far below it was datable material of a different kind.
[ترجمه گوگل]توف لوباکا حاوی مواد معدنی نیست که بتوان از نظر رادیومتری تاریخگذاری کرد، اما در پایینتر از آن، مواد قابل داده از نوع دیگری وجود داشت
[ترجمه ترگمان]The tuff حاوی مواد معدنی نیستند که می توانند تاریخ radiometrically را داشته باشند - اما خیلی پایین تر از آن مواد datable از نوع دیگری بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The tuff حاوی مواد معدنی نیستند که می توانند تاریخ radiometrically را داشته باشند - اما خیلی پایین تر از آن مواد datable از نوع دیگری بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Our sports, in this rather happy, no fatalistic view of human nature, are more splendid creations of the no datable, trans-species play impulse.
[ترجمه گوگل]ورزشهای ما، در این دیدگاه نسبتاً شاد و بدون تقدیرگرایانه از طبیعت انسان، ساختههای باشکوهتر از تکانههای بازی بدون اطلاعات و گونههای مختلف هستند
[ترجمه ترگمان]ورزش های ما، در این حالت نسبتا شاد، بدون هیچ دیدگاه نهایی از طبیعت انسان، مخلوقات عالی و trans نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ورزش های ما، در این حالت نسبتا شاد، بدون هیچ دیدگاه نهایی از طبیعت انسان، مخلوقات عالی و trans نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. And based on the position of the gleaming white rock (which contains no datable minerals), many geologists say that the white material is even older.
[ترجمه گوگل]بسیاری از زمین شناسان بر اساس موقعیت سنگ سفید درخشان (که فاقد مواد معدنی قابل اطلاعات است) می گویند که این ماده سفید حتی قدیمی تر است
[ترجمه ترگمان]و براساس موقعیت سنگ سفید درخشان (که هیچ معدنی datable ندارد)، بسیاری از زمین شناسان می گویند که مواد سفید حتی بزرگ تر هم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و براساس موقعیت سنگ سفید درخشان (که هیچ معدنی datable ندارد)، بسیاری از زمین شناسان می گویند که مواد سفید حتی بزرگ تر هم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Meanwhile, magma pushing up from beneath the surface tilted the cake up toward the west, reexposing the long-buried sediments and the often datable ash.
[ترجمه گوگل]در همین حال، ماگما که از زیر سطح به سمت بالا حرکت می کرد، کیک را به سمت غرب متمایل کرد و رسوبات مدفون شده و خاکستر اغلب قابل داده را دوباره در معرض دید قرار داد
[ترجمه ترگمان]در همین حال ماگما از زیر سطح آب بالا می رود و کیک را به سمت غرب متمایل می کند و رسوبات دفن شده طولانی مدت و the زیر خاکستر را از بین می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در همین حال ماگما از زیر سطح آب بالا می رود و کیک را به سمت غرب متمایل می کند و رسوبات دفن شده طولانی مدت و the زیر خاکستر را از بین می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The next section discusses issues related to the download in the Datable.
[ترجمه گوگل]بخش بعدی مسائل مربوط به دانلود در Dataable را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]بخش بعدی مسایل مربوط به بارگیری در the را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش بعدی مسایل مربوط به بارگیری در the را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Family trees based on DNA can be given precise dates at all their branch points if a few datable fossils of the right age are available.
[ترجمه گوگل]اگر تعداد کمی فسیل قابل داده با سن مناسب در دسترس باشد، می توان به درختان خانوادگی بر اساس DNA تاریخ دقیقی در تمام نقاط شاخه آنها داد
[ترجمه ترگمان]درخت خانواده براساس DNA می تواند تاریخ های دقیقی در تمام شاخه های آن ها داده شود اگر چند فسیل datable از سن مناسب در دسترس باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درخت خانواده براساس DNA می تواند تاریخ های دقیقی در تمام شاخه های آن ها داده شود اگر چند فسیل datable از سن مناسب در دسترس باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید