1. There was a dartboard above the phone with a picture of Thatcher taped over it.
[ترجمه گوگل]یک تخته دارت بالای گوشی بود که عکس تاچر روی آن چسبانده شده بود
[ترجمه ترگمان]بالای تلفن یک dartboard بود که روی آن نوار چسب ریخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بالای تلفن یک dartboard بود که روی آن نوار چسب ریخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The men standing round the dartboard didn't seem to care.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید مردانی که دور تخته دارت ایستاده بودند اهمیتی نمی دادند
[ترجمه ترگمان]مردانی که در اطراف ساختمان ایستاده بودند به نظر نمی رسید که اهمیت داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مردانی که در اطراف ساختمان ایستاده بودند به نظر نمی رسید که اهمیت داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Puzzled looking blokes strain their necks for the dartboard, wide-eyed girls search in vain for the stage.
[ترجمه گوگل]مردانی که به نظر گیج به نظر می رسند، گردن خود را برای تخته دارت فشار می دهند، دخترانی که با چشمان گشاد شده به دنبال صحنه هستند، بیهوده جستجو می کنند
[ترجمه ترگمان]مردان گیج و مبهوت گردن خود را به خاطر the و چشمان گشاد، به دنبال صحنه می گشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مردان گیج و مبهوت گردن خود را به خاطر the و چشمان گشاد، به دنبال صحنه می گشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Some investors subscribe to the dartboard theory.
[ترجمه گوگل]برخی از سرمایه گذاران با نظریه تخته دارت موافق هستند
[ترجمه ترگمان]برخی سرمایه گذاران از نظریه dartboard پیروی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی سرمایه گذاران از نظریه dartboard پیروی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Figure 4 . Darts on a dartboard demonstrate the difference between precision and accuracy.
[ترجمه گوگل]شکل 4 دارت روی تخته دارت تفاوت بین دقت و دقت را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]شکل ۴ Darts بر روی یک dartboard تفاوت بین دقت و دقت را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکل ۴ Darts بر روی یک dartboard تفاوت بین دقت و دقت را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Some days I revert to being a dartboard, but Isoon run out of the love and power to bless others.
[ترجمه گوگل]بعضی روزها دوباره به یک تخته دارت تبدیل میشوم، اما عشق و قدرت ایسون برای برکت دادن به دیگران تمام میشود
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها به یک dartboard تبدیل می شوم، اما Isoon از عشق و قدرت برای تقدیس دیگران استفاده می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها به یک dartboard تبدیل می شوم، اما Isoon از عشق و قدرت برای تقدیس دیگران استفاده می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. When using a dartboard, whether it is electronic or cork, it is extremely important to keep an eye on it and make sure it stays clean.
[ترجمه گوگل]هنگام استفاده از تخته دارت، چه الکترونیکی و چه چوب پنبه ای، بسیار مهم است که مراقب آن باشید و از تمیز ماندن آن اطمینان حاصل کنید
[ترجمه ترگمان]زمانی که از یک dartboard استفاده می کنید، چه الکترونیکی است و چه چوب پنبه، بسیار مهم است که مراقب آن باشید و مطمئن شوید که تمیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمانی که از یک dartboard استفاده می کنید، چه الکترونیکی است و چه چوب پنبه، بسیار مهم است که مراقب آن باشید و مطمئن شوید که تمیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Learn how to shop for an electronic dartboard as a Christmas gift for your uncle so that you find that perfect gift in this free holiday shopping video.
[ترجمه گوگل]در این ویدیو خرید رایگان تعطیلات، نحوه خرید تخته دارت الکترونیکی را به عنوان هدیه کریسمس برای عموی خود بیاموزید تا آن هدیه عالی را بیابید
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید چطور برای یک dartboard الکترونیکی به عنوان هدیه کریسمس برای uncle خرید کنید تا این هدیه عالی را در این ویدئوی خرید رایگان پیدا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید چطور برای یک dartboard الکترونیکی به عنوان هدیه کریسمس برای uncle خرید کنید تا این هدیه عالی را در این ویدئوی خرید رایگان پیدا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He and Emily had left the bicycles in the room with the dartboard.
[ترجمه گوگل]او و امیلی دوچرخه ها را با تخته دارت در اتاق گذاشته بودند
[ترجمه ترگمان]او و امیلی دوچرخه را با dartboard ترک کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او و امیلی دوچرخه را با dartboard ترک کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The old man's pale blue eyes moved from the dartboard to the bar and then back again.
[ترجمه گوگل]چشمان آبی کمرنگ پیرمرد از تخته دارت به سمت میله حرکت کرد و دوباره برگشت
[ترجمه ترگمان]چشمان آبی کم رنگ پیرمرد از the به بار دیگر آمد و دوباره برگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چشمان آبی کم رنگ پیرمرد از the به بار دیگر آمد و دوباره برگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Without a clear definition of a "good" decision, it is like shooting the dart without a dartboard.
[ترجمه گوگل]بدون تعریف روشنی از یک تصمیم "خوب"، مانند شلیک به دارت بدون تخته دارت است
[ترجمه ترگمان]بدون تعریف روشنی از یک تصمیم \"خوب\"، مثل عکاسی از تیر بدون a است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بدون تعریف روشنی از یک تصمیم \"خوب\"، مثل عکاسی از تیر بدون a است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In one experiment, children between the ages of 5 and 9 were shown to a room and told to throw a Velcro ball at a Velcro dartboard.
[ترجمه گوگل]در یک آزمایش، به کودکان 5 تا 9 ساله به اتاقی نشان داده شد و به آنها گفته شد که یک توپ Velcro را به سمت تخته دارت Velcro پرتاب کنند
[ترجمه ترگمان]در یک آزمایش، کودکان بین سنین ۵ تا ۹ به یک اتاق نمایش داده شدند و به آن ها گفته شد که یک توپ Velcro (Velcro)را به a Velcro throw
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در یک آزمایش، کودکان بین سنین ۵ تا ۹ به یک اتاق نمایش داده شدند و به آن ها گفته شد که یک توپ Velcro (Velcro)را به a Velcro throw
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The next two layers of felt will be cut smaller for the children's craft Velcro-ball dartboard.
[ترجمه گوگل]دو لایه بعدی نمد برای کاردستی تخته دارت توپ Velcro-Back کوچکتر بریده می شود
[ترجمه ترگمان]دو لایه بعدی احساس می شود که نسبت به the توپ (ball s)از (ball ball)کوچک تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو لایه بعدی احساس می شود که نسبت به the توپ (ball s)از (ball ball)کوچک تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Display a large poster of Santa Claus with a black slash through it, or hang a dartboard with a photo of good ole St. Nick with several strategically placed darts.
[ترجمه گوگل]یک پوستر بزرگ از بابانوئل را با یک خط بریده سیاه در میان آن به نمایش بگذارید، یا یک تخته دارت با عکس اوله خوب سنت نیک با چندین دارت استراتژیک آویزان کنید
[ترجمه ترگمان]پوستر بزرگی از بابا نوئل را با یک ضربه سیاه بر روی آن نمایش دهید، یا یک dartboard را با عکسی از نیک St نیک که چندین نیزه از لحاظ استراتژیکی قرار داده شده آویزان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پوستر بزرگی از بابا نوئل را با یک ضربه سیاه بر روی آن نمایش دهید، یا یک dartboard را با عکسی از نیک St نیک که چندین نیزه از لحاظ استراتژیکی قرار داده شده آویزان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید