آه لعنتی، ای بابا ( با لحن ملایم )
عبارتی عامیانه برای بیان ناراحتی یا عصبانیت ملایم؛ معادل �اه لعنتی�، �ای بابا�، یا �وای نه!� با لحنی کمتر تند.
مترادف؛
darn it, shoot, rats, oh no, crap ( mild )
... [مشاهده متن کامل]
"Dang it! I left my keys at home. " ( اه لعنتی! کلیدامو خونه جا گذاشتم. )
"Dang it, I missed the bus again!" ( ای بابا، دوباره اتوبوس رو از دست دادم! )
"Dang it! That was my last piece of chocolate. " ( وای نه! اون آخرین تیکه شکلاتم بود. )
- "Dang it" یک minced oath هست — یعنی نسخه ی ملایم شده ی "damn it" که از قرن ۱۸ در آمریکا رایج شد.
- این عبارت در فرهنگ عامه آمریکا بسیار رایج است و در فیلم ها، سریال ها و مکالمات روزمره زیاد شنیده می شود.
- گاهی برای طنز یا اغراق در ناراحتی های کوچک هم استفاده می شود.
عبارتی عامیانه برای بیان ناراحتی یا عصبانیت ملایم؛ معادل �اه لعنتی�، �ای بابا�، یا �وای نه!� با لحنی کمتر تند.
مترادف؛
... [مشاهده متن کامل]
"Dang it! I left my keys at home. " ( اه لعنتی! کلیدامو خونه جا گذاشتم. )
"Dang it, I missed the bus again!" ( ای بابا، دوباره اتوبوس رو از دست دادم! )
"Dang it! That was my last piece of chocolate. " ( وای نه! اون آخرین تیکه شکلاتم بود. )
- "Dang it" یک minced oath هست — یعنی نسخه ی ملایم شده ی "damn it" که از قرن ۱۸ در آمریکا رایج شد.
- این عبارت در فرهنگ عامه آمریکا بسیار رایج است و در فیلم ها، سریال ها و مکالمات روزمره زیاد شنیده می شود.
- گاهی برای طنز یا اغراق در ناراحتی های کوچک هم استفاده می شود.
ای داد بیداد / اکه هعی
Dang it دانگ آیت خوانده میشه و معنی ای وای یا ای خدا یا اکه هی یا یک همچین چیزی رو میده
Dang it معنی بهتره همون لعنتی هست یا به عبارتی دیگه همون اَکِ هِی رو میده.