damsel in distress

انگلیسی به انگلیسی

• woman in need of help

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
• دوشیزهٔ در خطر / دختر گرفتار
• دختر درماندهٔ نیازمند نجات
• زنی که نیاز به نجات دارد ( اغلب در داستان ها )
• قربانیِ نیازمندِ قهرمان
🔸 مثال ها:
• "The movie was full of clich�s, including a damsel in distress waiting for the hero. "
...
[مشاهده متن کامل]

فیلم پر از کلیشه بود، از جمله یک دوشیزهٔ در خطر که منتظر قهرمان بود.
• "She refused to play the damsel in distress and took charge of her own rescue. "
او نپذیرفت که نقش دوشیزهٔ درمانده را بازی کند و خودش کنترل نجاتش را به دست گرفت.
• "The classic damsel in distress trope is often criticized in modern feminism. "
کلیشهٔ کلاسیک دوشیزهٔ در خطر اغلب در فمنیسم مدرن نقد می شود.
🔸 نکته:
• این عبارت معمولاً بار منفی دارد، زیرا نشان دهندهٔ نقش های جنسیتی سنتی و کلیشه ای است که در آن زنان منفعل و مردان فعال و نجات دهنده تصویر می شوند.

ضعیفه
دوشیزه درمانده. دوشیزه در تنگنا یا زن درمانده
توضیح: این عبارت کلیشه ای به زنی اشاره دارد که در موقعیتی دشوار قرار گرفته و نیاز به کمک مرد دارد.
یه ترجمه که خوش آوا هست ولی صحیح نیست ( بستگی داره متن رو چطور هماهنگ کنین ) اینه:
دختر پریشان
یا دخترک آشفته
معنای صحیح تر، یعنی دختری ( نماد زن، بانو ) که ضعیف و ظریف هست و به کمک احتایج داره، دخترک قصه ها که منتظر شاهزاده ی قصه است که بیاد و نجاتش بده.
...
[مشاهده متن کامل]

دختر ضعیف و بی دست وپا
زن ضعیفه

دوشیزه درمانده
A young woman who needs help or protection