damsel in distress
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
دوشیزه درمانده. دوشیزه در تنگنا یا زن درمانده
توضیح: این عبارت کلیشه ای به زنی اشاره دارد که در موقعیتی دشوار قرار گرفته و نیاز به کمک مرد دارد.
توضیح: این عبارت کلیشه ای به زنی اشاره دارد که در موقعیتی دشوار قرار گرفته و نیاز به کمک مرد دارد.
یه ترجمه که خوش آوا هست ولی صحیح نیست ( بستگی داره متن رو چطور هماهنگ کنین ) اینه:
دختر پریشان
یا دخترک آشفته
معنای صحیح تر، یعنی دختری ( نماد زن، بانو ) که ضعیف و ظریف هست و به کمک احتایج داره، دخترک قصه ها که منتظر شاهزاده ی قصه است که بیاد و نجاتش بده.
... [مشاهده متن کامل]
دختر ضعیف و بی دست وپا
زن ضعیفه
دختر پریشان
یا دخترک آشفته
معنای صحیح تر، یعنی دختری ( نماد زن، بانو ) که ضعیف و ظریف هست و به کمک احتایج داره، دخترک قصه ها که منتظر شاهزاده ی قصه است که بیاد و نجاتش بده.
... [مشاهده متن کامل]
دختر ضعیف و بی دست وپا
زن ضعیفه
دوشیزه درمانده