cytosine


(زیست شناسی) سیتوسین (بنیاد c4h5n3o که در اسید نوکلئیک بافت ها یافت می شود)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the pyrimidine base of the nucleotide cytidine, an essential component of the genetic material DNA and RNA.

جمله های نمونه

1. The most abundant bases are cytosine, thiamine, and uracil ( pyrimidines ) and adenine and guanine ( purines ) .
[ترجمه گوگل]فراوان ترین بازها سیتوزین، تیامین و اوراسیل (پیریمیدین ها) و آدنین و گوانین (پورین ها) هستند
[ترجمه ترگمان]The، cytosine، thiamine، and (pyrimidines)و adenine (purines)هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Analysis of the resulting cytosine methylation patterns with the highest resolution is achieved after sodium bisulfite treatment, deaminating nonmethylated cytosines to uracil.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل الگوهای متیلاسیون سیتوزین حاصل با بالاترین وضوح پس از درمان بی سولفیت سدیم، دآمینه کردن سیتوزین های غیر متیله به اوراسیل به دست می آید
[ترجمه ترگمان]deaminating nonmethylated cytosines با اوراسیل، تجزیه و تحلیل الگوهای متیلاسیون DNA حاصل با بالاترین رزولوشن پس از درمان bisulfite سدیم بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Cytidine ( cytosine nucleoside ) A NUCLEOSIDE formed when cytosine is linked to Dribose via a ? ? - glycosidic bond.
[ترجمه گوگل]سیتیدین ( سیتوزین نوکلئوزید ) یک نوکلئوزید زمانی تشکیل می شود که سیتوزین از طریق a ? ? - پیوند گلیکوزیدی
[ترجمه ترگمان]cytidine (nucleoside cytosine)یک nucleoside هنگامی شکل می گیرد که cytosine به Dribose از طریق a پیوند خورده است؟ پیوند glycosidic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It relies upon the selective deamination of unmethylated cytosine to uracil after treatment with sodium bisulphite, usually followed by PCR amplification of the chosen target region.
[ترجمه گوگل]این متکی بر دآمیناسیون انتخابی سیتوزین غیر متیله به اوراسیل پس از درمان با بی سولفیت سدیم است که معمولاً با تقویت PCR ناحیه هدف انتخاب شده دنبال می‌شود
[ترجمه ترگمان]این روش پس از درمان با سدیم bisulphite، که معمولا با تقویت PCR ناحیه مورد نظر انتخاب شده دنبال می شود، به the انتخابی of به لیگاند، وابسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The intermediate is condensed with cytosine after reduction and methyl sulfonylation and then acquires gemcitabine hydrochloride after de-protection and salification.
[ترجمه گوگل]ماده حد واسط پس از احیا و متیل سولفونیلاسیون با سیتوزین متراکم می شود و پس از محافظت زدایی و شور شدن، هیدروکلراید جمسیتابین به دست می آورد
[ترجمه ترگمان]واسط با cytosine بعد از احیا و متیل sulfonylation فشرده می شود و بعد پس از de و salification، هیدروکلرید gemcitabine را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In certain bacteriophages, 5- methylol cytosines have substituted for the cytosine. In the late 40s, looks up Garv E.
[ترجمه گوگل]در برخی از باکتریوفاژها، سیتوزین های 5 متیلول جایگزین سیتوزین شده اند در اواخر دهه 40، Garv E را جستجو می کند
[ترجمه ترگمان] In certain، ۵ - for the the substituted substituted have have have have cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine cytosine در اواخر دهه ۴۰، Garv E را نگاه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The other two, thymine and cytosine, are single ring structures called pyrimidines.
[ترجمه گوگل]دو مورد دیگر، تیمین و سیتوزین، ساختارهای تک حلقه ای هستند که پیریمیدین نامیده می شوند
[ترجمه ترگمان]دو، thymine و cytosine، یک ساختار تک حلقه ای به نام pyrimidines هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Density Functional Theory, Cytosine, Tautomerism.
[ترجمه گوگل]نظریه تابعی چگالی، سیتوزین، توتومریسم
[ترجمه ترگمان]تیوری های کاربردی چگالی، cytosine، tautomerism
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He uses zeroes and ones to represent the very first chemical building blocks of life (most likely compounds based on adenine, thymine, guanine, cytosine or uracil).
[ترجمه گوگل]او از صفر و یک برای نشان دادن اولین بلوک های شیمیایی زندگی (به احتمال زیاد ترکیبات مبتنی بر آدنین، تیمین، گوانین، سیتوزین یا اوراسیل) استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]او از صفر و کسانی استفاده می کند که اولین بلوک های سازنده اولیه شیمیایی حیات (به احتمال زیاد ترکیبات براساس adenine، thymine، guanine، cytosine یا لهجه ای)را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The DNA base composition is 3 6 - 3 1 mol % guanine plus cytosine.
[ترجمه گوگل]ترکیب پایه DNA 3 6 - 3 1 mol % گوانین به اضافه سیتوزین است
[ترجمه ترگمان]ترکیب پایه DNA ۳ - ۳ mol % guanine به علاوه cytosine است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Methods: Induction regiment of acute myeloid leukemia ( AML ) consisted of mitoxantrone and cytosine arabinoside ( Ara C ).
[ترجمه گوگل]روش کار: هنگ القای لوسمی میلوئید حاد (AML) شامل میتوکسانترون و سیتوزین آرابینوساید (Ara C) بود
[ترجمه ترگمان]روش ها: هنگ Induction of حاد leukemia (AML)متشکل از میتوکسانترون و cytosine arabinoside (Ara C)بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The team looked at methylation, in which a methyl group is placed onto cytosine in DNA sequences.
[ترجمه گوگل]این تیم متیلاسیون را بررسی کردند که در آن یک گروه متیل روی سیتوزین در توالی های DNA قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]تیم به متیلاسیون DNA نگاه کرد که در آن گروه متیل به cytosine در توالی های DNA قرار داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It stores information as a sequence of chemical building blocks (nucleotides) we call A, C, T, and G (for adenine, cytosine, thymine, and guanine in DNA, and uracil replacing thymine in RNA).
[ترجمه گوگل]این اطلاعات را به عنوان دنباله ای از بلوک های سازنده شیمیایی (نوکلئوتیدها) که ما A، C، T و G می نامیم (برای آدنین، سیتوزین، تیمین و گوانین در DNA، و اوراسیل جایگزین تیمین در RNA) ذخیره می کند
[ترجمه ترگمان]این سیستم اطلاعات را به عنوان یک رشته از بلوک های سازنده مواد شیمیایی (nucleotides)ذخیره می کند (nucleotides)ما A، C، T و G (برای adenine، cytosine، thymine و guanine در DNA نامیده می شود و پذیرا جایگزینی thymine در RNA)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Researchers at Purdue University used synthetic forms of guanine and cytosine.
[ترجمه گوگل]محققان دانشگاه پردو از اشکال مصنوعی گوانین و سیتوزین استفاده کردند
[ترجمه ترگمان]محققان در دانشگاه پوردو از شکل های مصنوعی of و cytosine استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• chemical substance used in biochemical research

پیشنهاد کاربران

سیتوزین: ( اسم ) یکی از چهار ماده شیمیایی بنیادی در DNA

بپرس