cystectomy


(جراحی)، کیست برداری، کیسه برداری، پیشابدان برداری

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: cystectomies
• : تعریف: the surgical removal of a cyst, or of all or part of a bladder.

جمله های نمونه

1. Partial cystectomy was performed. Pathology proved it to be a carcinosarcoma.
[ترجمه گوگل]سیستکتومی جزئی انجام شد پاتولوژی ثابت کرد که آن کارسینوسارکوم است
[ترجمه ترگمان]cystectomy نسبی انجام شد آسیب شناسی ثابت کرد که آسیب شناسی روانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Nephro-ureterectomy and partial cystectomy can prevent implantation of renal pelvis carcinoma.
[ترجمه گوگل]نفرو اورترکتومی و سیستکتومی جزئی می توانند از کاشت کارسینوم لگن کلیه جلوگیری کنند
[ترجمه ترگمان]Nephro - ureterectomy و cystectomy جزیی می توانند از تخم گذاری لگن renal جلوگیری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Objective To sum up the effectiveness of radical cystectomy in the treatment of bladder cancer and the methods of preventing and treating complications of ureterosigmoidostomy.
[ترجمه گوگل]هدف: خلاصه ای از اثربخشی سیستکتومی رادیکال در درمان سرطان مثانه و روش های پیشگیری و درمان عوارض یورتروسیگموئیدوستومی
[ترجمه ترگمان]هدف برای جمع بندی اثربخشی of های رادیکال در درمان سرطان مثانه و روش های پیش گیری و درمان پیچیدگی های of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The treatment was based on partial cystectomy, transurethral resection of bladder tumor and sclerotherapy under the mucosa of bladder.
[ترجمه گوگل]درمان مبتنی بر سیستکتومی جزئی، برداشتن تومور مثانه از طریق مجرای ادرار و اسکلروتراپی زیر مخاط مثانه بود
[ترجمه ترگمان]این درمان براساس cystectomy جزئی، transurethral resection از تومور مثانه و sclerotherapy تحت مخاط مثانه انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Objective To evaluate the clinical effects of cystectomy with needle aspiration and complete removal of endocyst via a comparative analysis of patients data of pulmonary hydatid cyst.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی اثرات بالینی سیستکتومی با آسپیراسیون سوزنی و برداشتن کامل اندوسیست از طریق تجزیه و تحلیل مقایسه ای داده های بیماران کیست هیداتید ریه
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثرات بالینی of با اشتیاق سوزن و حذف کامل of از طریق تجزیه و تحلیل مقایسه ای داده های بیمار از داده های hydatid ریوی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. " Urethrectomy is uncommonly performed in concert with cystectomy for lower tract TCC, " the authors concluded.
[ترجمه گوگل]نویسندگان نتیجه گرفتند: "اورترکتومی به طور غیرمعمول همراه با سیستکتومی برای TCC دستگاه تحتانی انجام می شود "
[ترجمه ترگمان]این نویسندگان نتیجه گیری کردند: \" Urethrectomy به طور غیر معمول در کنسرت با cystectomy for tract lower اجرا می شود \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The tumors in the patients with partial cystectomy(following up 15 months) and orthophoria ileal conduit(9 months) have not recurred to this day.
[ترجمه گوگل]تومورهای بیماران مبتلا به سیستکتومی نسبی (پس از 15 ماهگی) و ارتوفوریا مجرای روده ای (9 ماهگی) تا به امروز عود نکرده اند
[ترجمه ترگمان]تومور در بیماران با cystectomy جزیی (زیر ۱۵ ماه)و مجرای ileal ileal (۹ ماه)تا کنون تکرار نشده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Surgical treatment with a partial cystectomy and excision of the urinary bladder hemangioma was then performed.
[ترجمه گوگل]سپس درمان جراحی با سیستکتومی جزئی و برداشتن همانژیوم مثانه انجام شد
[ترجمه ترگمان]پس از آن جراحی، درمان جراحی به صورت جزیی و رفع نقص مثانه انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective : To discuss the efficacy of the cystectomy in hepatic echinococcosis surgical treatment.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثربخشی سیستکتومی در درمان جراحی اکینوکوکوز کبدی
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بحث در مورد اثربخشی of در درمان جراحی ترمیمی کبدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Methods: 25 sick children suffering from hyperreflexive neurogenous urinary incontinence were given urination training after two weeks of performing cystectomy.
[ترجمه گوگل]روش کار: به 25 کودک بیمار مبتلا به بی اختیاری ادراری نوروژنوس هایپررفلکسیو پس از دو هفته انجام سیستکتومی آموزش ادرار داده شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۲۵ کودک بیمار که دچار بی اختیاری ادراری ادراری شده بودند پس از دو هفته تمرین cystectomy ادرار دفع کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. METHODS: 5 patients of bladder tumor who have the indication of radial cystectomy underwent sigmoid - rectal.
[ترجمه گوگل]روش کار: 5 بیمار تومور مثانه که اندیکاسیون سیستکتومی رادیال داشتند، تحت سیگموئید - رکتوم قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۵ بیمار در تومور مثانه که علائم of شعاعی را نشان می دهند، تحت تعقیب sigmoid (مقعد)قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Result: 178 surgery completed successfully, 170 of them were treated by cystectomy and 8 by adnexectomy.
[ترجمه گوگل]یافته‌ها: 178 عمل جراحی با موفقیت انجام شد که 170 مورد با سیستکتومی و 8 مورد با آدنکسکتومی درمان شدند
[ترجمه ترگمان]نتیجه: ۱۷۸ جراحی با موفقیت انجام شد و ۱۷۰ نفر از آن ها توسط cystectomy و ۸ مورد توسط adnexectomy تحت درمان قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Objective To evaluate the effect of modified Indiana pouch and Penn pouch in patients after cystectomy.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر کیسه ایندیانا اصلاح شده و کیسه پن در بیماران پس از سیستکتومی
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثر کیسه Indiana اصلاح شده و کیسه پن در بیماران پس از cystectomy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Technical improvement of continent ileocecum - colon urinary reservoir had been performed to 12 patients radical cystectomy.
[ترجمه گوگل]بهبود فنی مخزن ادراری ایلئوسکوم - کولون قاره بر روی 12 بیمار رادیکال سیستکتومی انجام شد
[ترجمه ترگمان]بهبود فنی مخزن ادرار ileocecum با ۱۲ بیمار رادیکال انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• surgical removal of a cyst in the urinary bladder

پیشنهاد کاربران

بپرس