cypress

/ˈsaɪprəs//ˈsaɪprəs/

معنی: درخت سرو
معانی دیگر: (گیاه شناسی) زربین، سرو (جنس cupressus)، وابسته به تیره ی سرویان (cupressaceae)، سروی، سرویانی، چوب سرو، پارچه ی قبرسی (به ویژه پارچه ی ابریشمی نازک و سیاه که در سوگواری می پوشیدند)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: one of a group of evergreen trees having tiny scale-like leaves, or the branches or wood of such a tree.

(2) تعریف: any of several trees unrelated to but resembling true cypresses, such as the bald cypress of the redwood family.

جمله های نمونه

1. this cypress is the patriarch of native trees, going back to the time of the dinosaurs
این سرو از کهن ترین درختان بومی اینجاست و قدمت آن به دوره ی دایناسورها برمی گردد.

2. Unprofitable eloquence is like the cypress, which is great and tall, but bears no fruit.
[ترجمه گوگل]فصاحت بی منفعت مانند سرو است که بزرگ و بلند است ولی ثمر نمی دهد
[ترجمه ترگمان]این سرو فصاحت همچون the است که بزرگ و بلند است، اما میوه ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The character of the pine and cypress is shown in frigid winter ; the sincerity of one's friend is shown in adverse circumstances.
[ترجمه گوگل]شخصیت کاج و سرو در زمستان سرد نشان داده می شود صداقت دوست در شرایط نامطلوب نشان داده می شود
[ترجمه ترگمان]در زمستان سرد شخصیت درختان سرو و سرو سرو می شود؛ صمیمیت دوست یکی از دوستان در شرایط نامساعد نشان داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The towering pine and cypress trees defy frost and snow.
[ترجمه گوگل]درختان سر به فلک کشیده کاج و سرو در برابر یخبندان و برف ایستاده اند
[ترجمه ترگمان]درختان بلند و درختان، یخ زده و برف را به مبارزه می طلبد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Last year, because it rained frequently during cypress season, pollen levels stayed relatively low.
[ترجمه گوگل]سال گذشته، به دلیل بارندگی مکرر در فصل سرو، سطح گرده نسبتاً پایین بود
[ترجمه ترگمان]سال گذشته، چون بیشتر در طول فصل بهار باران می بارید، سطح گرده نسبتا پایین باقی ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Hot off the rumour mill: Cypress Semiconductor Corp is now seriously talking about Alpha.
[ترجمه گوگل]شایعات داغ: Cypress Semiconductor Corp اکنون به طور جدی در مورد آلفا صحبت می کند
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Old cypress trees rose up in silent sentry this afternoon, and the entrance to the tomb looked shut.
[ترجمه گوگل]درختان کهنسال سرو امروز بعدازظهر در نگهبانی خاموش برخاستند و ورودی آرامگاه بسته به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]درختان سرو صدا امروز بعد از ظهر خاموش می شدند و ورودی معبد بسته به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There were chests of cypress and cedar, small tables bearing trays, silver cups, pewter tankards and flagons.
[ترجمه گوگل]صندوقچه‌های سرو و سرو، میزهای کوچک سینی، جام‌های نقره‌ای، تانک‌های اسپند و پرچم‌ها وجود داشت
[ترجمه ترگمان]صندوق های چوبی و سرو سرو، میزه ای کوچک، سینی های کوچک، فنجان های نقره، ظروف بلورین و flagons بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Cypress has no plans to develop future Sparc products but it will continue to handle distribution during the transition.
[ترجمه گوگل]Cypress هیچ برنامه ای برای توسعه محصولات اسپارک در آینده ندارد، اما در دوران انتقال به توزیع ادامه خواهد داد
[ترجمه ترگمان]شرکت Cypress برنامه ای برای توسعه محصولات sparc آینده ندارد، اما این شرکت همچنان در طول گذار کنترل توزیع را ادامه خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Cypress now plans to concentrate on static RAMs, programmable logic devices and its high-performance niche product lines.
[ترجمه گوگل]Cypress اکنون قصد دارد بر روی رم‌های استاتیک، دستگاه‌های منطقی قابل برنامه‌ریزی و خطوط تولید با عملکرد بالا تمرکز کند
[ترجمه ترگمان]شرکت Cypress در حال حاضر در نظر دارد روی دستگاه های منطقی static، دستگاه های منطقی قابل برنامه ریزی و خطوط تولید جایگاه بالای عملکرد خود تمرکز کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. There was a cypress with bougainvillea climbing up it, and beyond, a landscape of red hills.
[ترجمه گوگل]سرو با بوگنویل از آن بالا می رفت، و فراتر از آن، منظره ای از تپه های قرمز بود
[ترجمه ترگمان]سرو کله چوبی داشت که از آن بالا می رفت و در آن سوی، منظره ای از تپه های سرخ رنگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Main Ingredients: tree essence, hamamelis, cypress, chamomile and aloe etc.
[ترجمه گوگل]ترکیبات اصلی: جوهر درخت، هاماملیس، سرو، بابونه و آلوئه و غیره
[ترجمه ترگمان]مواد لازم: عصاره درخت، پودر، سرو، بابونه، بابونه و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Title Taiwanan red and yellow cypress and their conservation.
[ترجمه گوگل]عنوان سرو قرمز و زرد تایوان و حفاظت از آنها
[ترجمه ترگمان]Title قرمز و زرد و حفاظت آن ها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Cypress ten thousand blue, this name, had become now already on Shanghai a resounding gold - lettered signboard.
[ترجمه گوگل]سرو ده هزار آبی، این نام، اکنون در شانگهای به تابلویی با حروف طلایی پر طنین تبدیل شده بود
[ترجمه ترگمان]سایپرس هل ده هزار آبی، این اسم، اکنون در شانگهای یک تابلوی طلایی پر از حروف طلایی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

درخت سرو (اسم)
cypress

انگلیسی به انگلیسی

• type of tree
a cypress is an evergreen tree. it has dark green leaves and rounded cones. the wood obtained from this tree is also called cypress.

پیشنهاد کاربران

قبرس
■ Cypress ■ : درخت سرو
■ Cyprus ■ : قبرس
■ Circus ■ : سیرک
■ Cyrus ■ : اسم ایرانی الاصل خاص مذکر ( ( ( کوروش کبیر ) ) )
Tomb of cyrus : مقبره کوروش کبیر
هر ۳ اسم هستن ☝️☝️
درخت های معروف دیگه : 👇👇
...
[مشاهده متن کامل]

● Pine ● : کاج
● Palm ● : نخل / کف دست
● Willow ● : بید ( Weeping willow میشه بید مجنون )
● Oak ● : بلوط
● Elm ● : نارون
● Maple ● : افرا
● Redwood ● : گونه ای از سکویا که به بلندترین درخت های جهان معروفه و فقط در کشور آمریکا و فقط در ۲ ایالت یافت میشه. طول این درختان به راحتی به ۱۰۰ متر میرسه و عمرشون چیزی بین ۱۲۰۰ تا ۲۰۰۰ سال هست. هم اکنون بلندترین درخت جهان به Hyperion در پارک ملی ایالت کالیفرنیا قرار گرفته. عرضش ۹ متر و ۱۱۶ متر طول دارد و سنش ۶۰۰ یال ایت و یک درخت جوان است ( برابر با یک انسان ۲۰ ساله ) . این بدین معناست که این درخت همچنان به رشد خود ادامه خواهد داد. این درخت از خانواده درختان Sequoia هستش

درخت سرو🌲
سَـــرو: )
درخت سرو

درخت سرو☺جمله نمونه:Pine and cypress atrees are evergreen. یعنی درختان کاج و سرو همیشه سبز هستند.
درخت سرو
نام دختی که سرو هست

بپرس