1. We summoned two cyclo boys, and they pedaled us towards the river.
[ترجمه گوگل]ما دو پسر سیکلو را احضار کردیم و آنها ما را به سمت رودخانه رکاب زدند
[ترجمه ترگمان]دو پسر cyclo را احضار کردیم و با دوچرخه به طرف رودخانه پدال زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The cyclo converter station can be considered as a harmonic source with characters of voltage source.
[ترجمه گوگل]ایستگاه مبدل سیکلو را می توان به عنوان یک منبع هارمونیک با کاراکترهای منبع ولتاژ در نظر گرفت
[ترجمه ترگمان]ایستگاه مبدل cyclo می تواند به عنوان یک منبع هارمونیک با نویسه های منبع ولتاژ در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Drived by CYCLO Reducer strong and long service time.
[ترجمه گوگل]هدایت شده توسط CYCLO Reducer قوی و طولانی مدت
[ترجمه ترگمان]Drived با CYCLO و زمان طولانی و طولانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The feasibility of the new cyclo converter and its performancesteady state are validated by simulation.
[ترجمه گوگل]امکان سنجی مبدل سیکلوی جدید و وضعیت پایدار عملکرد آن توسط شبیه سازی تایید می شود
[ترجمه ترگمان]امکان سنجی مبدل cyclo جدید و وضعیت performancesteady آن با شبیه سازی تایید شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Finally, cyclo ( - Ab 7 - Aib - Phe ( 2 - Me ) - D - Pro - ) is successfully prepared by using liquid phase peptide synthesis with Boc protection . . .
[ترجمه گوگل]در نهایت سیکلو ( - Ab 7 - Aib - Phe ( 2 - Me ) - D - Pro - ) با استفاده از سنتز پپتید فاز مایع با محافظ Boc با موفقیت تهیه شد
[ترجمه ترگمان]درنهایت، cyclo (- Ab ۷ - aib - Phe ۲ - D -))با استفاده از ترکیب شیمیایی فاز مایع با حفاظت Boc، با موفقیت آماده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Cyclo oxygenase compounds are found throughout the body - for example, in the nervous system and stomach.
[ترجمه گوگل]ترکیبات سیکلواکسیژناز در سراسر بدن یافت می شود - به عنوان مثال، در سیستم عصبی و معده
[ترجمه ترگمان]ترکیبات oxygenase Cyclo در سراسر بدن یافت می شوند - برای مثال در سیستم عصبی و شکم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Silazanes were divided into chain - silazane, cyclo - silazane and poly - silazane according to the material variety and synthesis method.
[ترجمه گوگل]سیلازان ها با توجه به تنوع مواد و روش سنتز به دو دسته زنجیره ای-سیلازان، سیکلو-سیلازان و پلی-سیلازان تقسیم شدند
[ترجمه ترگمان]silazanes به ترتیب به chain - silazane، cyclo - silazane و پلی - silazane با توجه به تنوع مواد و روش سنتز تقسیم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. According to the control characteristics of cyclo converter, paper proposes a new multi - CPU computer control system.
[ترجمه گوگل]با توجه به ویژگی های کنترل مبدل سیکلو، کاغذ یک سیستم کنترل کامپیوتری چند CPU جدید را پیشنهاد می کند
[ترجمه ترگمان]با توجه به ویژگی های کنترل مبدل cyclo، یک سیستم کنترل کامپیوتری چند پردازنده جدید را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. AC excited generator ( ACEG ) and cyclo converter are principal harmonic sources in ACEG systems.
[ترجمه گوگل]ژنراتور برانگیخته AC (ACEG) و مبدل سیکلو منابع هارمونیک اصلی در سیستم های ACEG هستند
[ترجمه ترگمان]ژنراتور سنکرون جریان متناوب (ACEG)و مبدل cyclo منابع هارمونیک اصلی در سیستم های ACEG هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The synthesis of cyclo ( - Ab 7 - Aib - Phe - D - Pro - ) which uses solid phase peptide synthesis with N - Fmoc protection is faild.
[ترجمه گوگل]سنتز cyclo ( - Ab 7 - Aib - Phe - D - Pro - ) که از سنتز پپتید فاز جامد با محافظت N - Fmoc استفاده می کند ناموفق است
[ترجمه ترگمان]سنتز of (- Ab ۷ - aib - D - Pro -)-)که از ترکیب peptide فاز جامد با حفاظت N - Fmoc استفاده می کند faild است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. COX-1 is a type of cyclo oxygenase that is found in the stomach that helps protect the stomach lining.
[ترجمه گوگل]COX-1 نوعی سیکلواکسیژناز است که در معده یافت می شود و به محافظت از پوشش معده کمک می کند
[ترجمه ترگمان]COX - ۱ نوعی از cyclo است که در معده یافت می شود که به حفاظت از پوشش شکم کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Mike raised a resigned hand in farewell, and turned towards an expectant cyclo boy.
[ترجمه گوگل]مایک برای خداحافظی دست خود را بلند کرد و به سمت یک پسر سایکلویی چرخید
[ترجمه ترگمان]مایک دستش را برای خداحافظی بلند کرد و به طرف یک پسر expectant برگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. From dawn in the street, the voices of kids, car engines and cyclo bells still floated up.
[ترجمه گوگل]از سپیده دم در خیابان، صدای بچهها، موتورهای ماشین و زنگهای سیکلو همچنان بلند میشد
[ترجمه ترگمان]از سپیده دم، صدای بچه ها، موتورهای ماشین و ناقوس کلیسا هنوز در هوا شناور بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The total curing characteristic, apparent activation energy and co-curing reactivity of tetra-glycidyl amide, glycidyl ester and aliphatic cyclo type epoxy resins cured with IMI were also i. . .
[ترجمه گوگل]مشخصه کل پخت، انرژی فعال سازی ظاهری و واکنش پذیری همزمان رزین های اپوکسی تترا گلیسیدیل آمید، گلیسیدیل استر و آلیفاتیک سیکلوسیکلو که با IMI پخت شده بودند نیز یک بود
[ترجمه ترگمان]ویژگی های کلی عمل آوری، انرژی فعال سازی ظاهری و واکنش پذیری co آمید - glycidyl آمید، glycidyl استر و رزین اپوکسی بودند که با IMI درمان شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید