1. cutaneous infection
عفونت (گندش) پوستی
2. cutaneous nerve
عصب پوستی
3. Head severed two of the cutaneous nerves in his left forearm and sutured the ends together.
[ترجمه گوگل]سر دو عصب پوستی ساعد چپش را قطع کرد و انتهای آن را به هم بخیه زد
[ترجمه ترگمان]سر آن دو تن از اعصاب جلدی را در ساعد چپش قطع کرد و انتهای آن را با هم تقسیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cutaneous metastasis from hepatocellular carcinoma is rare.
[ترجمه گوگل]متاستاز پوستی ناشی از کارسینوم سلولی کبدی نادر است
[ترجمه ترگمان]گسترش متاستاز از ۵ carcinoma نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Objective For explores the effectiveness about treatment of cutaneous nerve entrapment syndrome ( CNES ) by mechanical vibration.
[ترجمه گوگل]Objective For اثربخشی درمان سندرم گیر افتادن عصب پوستی (CNES) را با ارتعاش مکانیکی بررسی میکند
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثربخشی درمان سندرم (CNES)اعصاب جلدی (CNES)به وسیله ارتعاشات مکانیکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective Cutaneous microcirculation was measured in heart failure rat model induced by ascending aorta banding.
[ترجمه گوگل]هدف: میکروسیرکولاسیون جلدی در مدل موش نارسایی قلبی ناشی از باندینگ آئورت صعودی اندازهگیری شد
[ترجمه ترگمان]هدف Cutaneous microcirculation در مدل موش شکست قلب ناشی از banding ascending aorta اندازه گیری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The distribution of cutaneous and joint branches of suprascapular nerve were investigated in 30 adult cadavers.
[ترجمه گوگل]توزیع شاخه های پوستی و مفصلی عصب سوپراسکاپولار در 30 جسد بالغ مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]توزیع شاخه های پوست و مفاصل joint در ۳۰ جسد بزرگ سال بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The caliber of the most cutaneous arteries is large enough for microsurgical vaso- anastomosis.
[ترجمه گوگل]کالیبر پوستی ترین شریان ها به اندازه کافی بزرگ است که برای وازوناستوموز میکروجراحی انجام شود
[ترجمه ترگمان]میزان the پوستی به اندازه کافی برای microsurgical vaso بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The cutaneous metaplastic synovial cyst is a recently described intradermal cyst lined by a membrane that resembles hyperplastic synovium.
[ترجمه گوگل]کیست سینوویال متاپلاستیک پوستی یک کیست داخل پوستی است که اخیراً توضیح داده شده است که توسط غشایی که شبیه سینوویوم هیپرپلاستیک است پوشیده شده است
[ترجمه ترگمان]کیست metaplastic پوست یک کیست intradermal است که به تازگی intradermal کیست را توصیف می کند که شبیه a synovium است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Have hives, rashes, weeping eczema, cutaneous ulcers, swelling, sores, papular lesions, itchy dermatitis?
[ترجمه گوگل]آیا کهیر، بثورات، اگزمای گریان، زخم های پوستی، تورم، زخم، ضایعات پاپولار، درماتیت خارش دار دارید؟
[ترجمه ترگمان]کندوهای خود، جوش ها، اگزما، ulcers cutaneous، ورم، زخم، lesions، lesions papular، درماتیت itchy؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We discovered that all the cutaneous arteries are distributed in arborescent type.
[ترجمه گوگل]ما کشف کردیم که تمام شریان های پوستی به صورت درختی توزیع شده اند
[ترجمه ترگمان]ما کشف کردیم که تمام شریان های های پوست در نوع arborescent توزیع شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. To form muscular cutaneous flap by separating the orbicular muscle of the eye to the eye socket, using blunt separation and sharp separation.
[ترجمه گوگل]برای تشکیل فلپ پوستی عضلانی با جداسازی عضله مداری چشم از حفره چشم، با استفاده از جداسازی بلانت و جداسازی تیز
[ترجمه ترگمان]برای تشکیل دریچه عضلانی عضلانی با جدا کردن ماهیچه orbicular چشم به سوکت چشم، با استفاده از تفکیک کند و جداسازی شدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Cutaneous anthrax is the most common type and accounts for approximately 95% of cases.
[ترجمه گوگل]سیاه زخم جلدی شایع ترین نوع است و تقریباً 95 درصد موارد را تشکیل می دهد
[ترجمه ترگمان]در حدود ۹۵ درصد از موارد مربوط به سیاه زخم از نوع متداول هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Conclusion: The rabbit penis cutaneous sensation originates from S2 and S3 spinal nerves.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: احساس پوستی آلت تناسلی خرگوش از اعصاب نخاعی S2 و S3 منشا می گیرد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: احساس پوست penis penis از S۲ و اعصاب فقراتی منشعب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید