cut off one's nose to spite one's face

/kʌt ɔf wʌnz noʊz tu spaɪt wʌnz feɪs//kʌt ɒf wʌnz nəʊz tuː spaɪt wʌnz feɪs/

به منافع خود ضرر زدن (مثل الاغی که از لج ارباب خود را غرق کند)
شبکه مترجمین ایران

به انگلیسی

• cause harm to yourself in order to do harm to an adversary

ارتباط محتوایی

معانی متفرقهبه منافع خود ضرر زدن ( مثل الاغی که از لج ...انگلیسی به انگلیسیcause harm to yourself in order to do harm to an adversary
معنی cut off one's nose to spite one's face، مفهوم cut off one's nose to spite one's face، تعریف cut off one's nose to spite one's face، معرفی cut off one's nose to spite one's face، cut off one's nose to spite one's face چیست، cut off one's nose to spite one's face یعنی چی، cut off one's nose to spite one's face یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف c، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف c، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف c
کلمه بعدی: cut off ones nose to spite ones face
اشتباه تایپی: زعف خبب خدث'س دخسث فخ سحهفث خدث'س بشزث
آوا: /کات آاف انئس نوز تو سپیت فیس/
عکس cut off one's nose to spite one's face : در گوگل
معنی cut off one

پیشنهاد کاربران

توضیح درباره اصطلاح cut off one's nose to spite one's face
ترجمه تحت اللفظی این اصطلاح بریدن بینی خود برای خراب کردن صورت است و منظور از آن این است که کسی از روی عصبانیت و ناراحتی کاری کند که تنها به خود آسیب می رساند و کار را بدتر می کند.

منبع: سایت بیاموز
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما