cushion the blow

پیشنهاد کاربران

The phrase "cushion the blow" means to make an unpleasant situation or piece of news easier for someone to accept. It involves providing support or mitigating the impact of a negative experience.
✍️ آسان تر کردن یک وضعیت ناخوشایند یا خبر برای کسی. این شامل ارائه حمایت یا کاهش تأثیر یک تجربه منفی است.
...
[مشاهده متن کامل]

✍️✍️ نماد عمل نرم کردن واقعیت ها یا نتایج سخت است و به افراد کمک می کند تا با موقعیت های دشوار به طور مؤثرتری کنار بیایند.
👈مترادف؛ Ease the impact, soften the blow, mitigate the damage, reduce the shock
👇مثال؛
Delivering News: "He tried to cushion the blow of the bad news by highlighting some positive aspects. "
Financial Support: "The government provided financial aid to cushion the blow of the economic downturn. "
Emotional Support: "Friends and family gathered around her to cushion the blow of her loss. "

شرایط سخت یا اخبار سخت را راحت تر کردن
make it easier to cope with a difficul
t change or upsetting news.
"monetary compensation was offered to soften the blow"
جبران مالی برای راحت کردن اوضاع پیشنهاد شد
با پنبه سر بریدن
معادل فارسی با پنبه سر بریدن
این جمله در سریال فرندز جوی استفاده میکند
It's kind of cushion the blow
make it easier to deal with a difficult change or upsetting news
cushion : پشتی - نرم کردن
BLOW : ضربت
cushion the blow :کم کردن ضربت - سختی را کم نشان دادن
کاری کنی که میزان وخامت اوضاع کمتر بشه یا به عبارتی شرایط رو بهتر کنی
کاری کنی که میزان وخامت اوضاع کمتر بشه یا به عبارتی بهتر کردن اوضاع
to make a bad situation less serious

بپرس