1. his wife is curst
زوجه ی او دهان دریده است.
2. Use: Domestic appliance, cooker, curst of apparatus, machine equipment, furniture, and automobile accessory etc.
[ترجمه گوگل]استفاده: لوازم خانگی، اجاق گاز، کوره دستگاه، تجهیزات ماشین آلات، مبلمان و لوازم جانبی خودرو و غیره
[ترجمه ترگمان]استفاده: لوازم خانگی، زودپز، دستگاه دستگاه، تجهیزات ماشین، مبلمان و لوازم جانبی خودرو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده: لوازم خانگی، زودپز، دستگاه دستگاه، تجهیزات ماشین، مبلمان و لوازم جانبی خودرو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Read it. Poor traitor, spit upon and curst!
[ترجمه گوگل]بخوانش بیچاره خائن، تف و لعنت!
[ترجمه ترگمان]بخوان بیچاره خائن، تف کن و تف کن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخوان بیچاره خائن، تف کن و تف کن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The vast movements of the earth's curst created a vast land of Australia, isolated it and positioned it across the tropical and temperate climatic zone.
[ترجمه گوگل]حرکات وسیع منحنی زمین، سرزمین وسیعی از استرالیا را ایجاد کرد، آن را منزوی کرد و در سراسر منطقه آب و هوایی گرمسیری و معتدل قرار داد
[ترجمه ترگمان]جنبش های وسیع of زمین وسیعی از استرالیا را تشکیل دادند، آن را منزوی کرده و آن را در مناطق گرمسیری و معتدل منطقه قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جنبش های وسیع of زمین وسیعی از استرالیا را تشکیل دادند، آن را منزوی کرده و آن را در مناطق گرمسیری و معتدل منطقه قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There was a thin curst of dirt around the bath.
[ترجمه گوگل]گرد و غبار نازکی از خاک در اطراف حمام وجود داشت
[ترجمه ترگمان]اطراف حمام یک لایه نازکی از گرد و خاک وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اطراف حمام یک لایه نازکی از گرد و خاک وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Useappliance, cooker, curst of apparatus, machine equipment, furniture, and automobile accessory etc.
[ترجمه گوگل]استفاده از لوازم خانگی، اجاق گاز، دستگاه، تجهیزات ماشین آلات، مبلمان و لوازم جانبی خودرو و غیره
[ترجمه ترگمان]اجاق گاز، زودپز، وسایل ماشینی، وسایل ماشینی، مبلمان و لوازم جانبی خودرو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اجاق گاز، زودپز، وسایل ماشینی، وسایل ماشینی، مبلمان و لوازم جانبی خودرو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A curst cow has short horns.
[ترجمه گوگل]گاو انحصاری شاخ کوتاهی دارد
[ترجمه ترگمان]یک گاو وحشی شاخ های کوتاه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک گاو وحشی شاخ های کوتاه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Curst cow has short horns.
[ترجمه گوگل]گاو کرست شاخ کوتاهی دارد
[ترجمه ترگمان]گاو curst شاخ کوتاه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گاو curst شاخ کوتاه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Curst cows have curt horns.
[ترجمه گوگل]گاوهای کرست شاخ های کوتاهی دارند
[ترجمه ترگمان]گاوها شاخ کوتاه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گاوها شاخ کوتاه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید