curriculum vitae

/kəˈrɪkjələmˈvaɪtə//kəˈrɪkjʊləmˈvaɪtiː/

(لاتین: روند زندگانی) تاریخچه ی زندگی (شرح کوتاه تحصیلات و تجربیات و سوابق اداری که همراه با درخواست کار ارائه می شود)، تاریخچه مختصری از زندگی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: curricula vitae
• : تعریف: a brief summary of one's professional history and qualifications, submitted with a job application; vita; r�sum�.

جمله های نمونه

1. Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
[ترجمه حامد] آیا شما رزومه و مدارک خودتان را آورده اید ؟
|
[ترجمه اردشیر] شما CV و گواهیهایتان را باخود آوردید؟
|
[ترجمه گوگل]آیا رزومه و گواهینامه خود را به همراه داشته اید؟
[ترجمه ترگمان]Have و certificates را همراه آورده اید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Please enclose a curriculum vitae with your letter of application.
[ترجمه اردشیر] لطفاً ثوابق تحصیلیتان را بهمراه یک نامه رسمی ضمیمه کنید.
|
[ترجمه گوگل]لطفاً یک رزومه را به همراه نامه درخواست خود ضمیمه کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا یک vitae را با نامه درخواست خود محصور کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Applications with a full curriculum vitae and two references should reach the Principal by June 12th.
[ترجمه گوگل]برنامه های کاربردی با رزومه کامل و دو مرجع باید تا 12 ژوئن به مدیر ارشد برسد
[ترجمه ترگمان]برنامه هایی با یک vitae کامل و دو منبع باید تا دوازدهم ژوئن به مدیر برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
[ترجمه گوگل]من رزومه ام را به همراه عکسم ضمیمه می کنم
[ترجمه ترگمان]من curriculum my را با عکس خودم ضمیمه می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. His television curriculum vitae lists no fewer than 81 titles.
[ترجمه گوگل]در رزومه تلویزیونی او کمتر از 81 عنوان فهرست شده است
[ترجمه ترگمان]vitae curriculum His از ۸۱ عنوان کم تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. That kind of curriculum vitae brings a reward in terms of career advancement, with the inevitable monetary gains.
[ترجمه گوگل]این نوع رزومه از نظر پیشرفت شغلی، با سودهای پولی اجتناب ناپذیر، پاداشی به همراه دارد
[ترجمه ترگمان]این نوع از برنامه درسی از نظر پیشرفت شغلی، با دستاوردهای مالی اجتناب ناپذیر، پاداش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. That was a new paragraph for her curriculum vitae.
[ترجمه گوگل]این یک پاراگراف جدید برای رزومه او بود
[ترجمه ترگمان]این یک پاراگراف جدید برای curriculum بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He gave me his curriculum vitae in short order.
[ترجمه گوگل]او رزومه خود را به طور خلاصه به من داد
[ترجمه ترگمان]او curriculum را به ترتیب به من داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. You should also attach full curriculum vitae if requested in the advertisement.
[ترجمه گوگل]همچنین در صورت درخواست در آگهی باید رزومه کامل را پیوست کنید
[ترجمه ترگمان]اگر در تبلیغ درخواست شد باید vitae کامل را ضمیمه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Please add you Curriculum Vitae and cost to hire you.
[ترجمه گوگل]لطفاً رزومه و هزینه استخدام خود را اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا دفترچه راهنمای برنامه درسی و هزینه استخدام شما را اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. These numbers can readily be put in a curriculum vitae to impress others.
[ترجمه گوگل]این اعداد را می توان به راحتی در یک رزومه درج کرد تا دیگران را تحت تاثیر قرار دهد
[ترجمه ترگمان]این اعداد به راحتی می توانند در یک برنامه درسی گنجانده شوند تا دیگران را تحت تاثیر قرار دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I enclose a curriculum vitae and a recent photograph. I hope to hear from you soon.
[ترجمه اردشیر] اخیراً یک CV به همراه عکس ضمیمه کرده و به شما [ارسال] کردم. منتظر پاسخ شما هستم.
|
[ترجمه گوگل]من یک رزومه و یک عکس اخیر را ضمیمه می کنم امیدوارم به زودی از شما بشنوم
[ترجمه ترگمان]من یک vitae و یک عکس تازه را محصور کردم امیدوارم به زودی از شما بشنوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Please bring in a duplicate of your curriculum vitae.
[ترجمه اردشیر] لطفاً یک نسخه از سوابق و زندگی نامه تان را با خود بیاورید.
|
[ترجمه گوگل]لطفا یک کپی از رزومه خود را همراه داشته باشید
[ترجمه ترگمان]لطفا یک کپی از curriculum را جمع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Please attach a copy of your curriculum vitae.
[ترجمه گوگل]لطفا یک کپی از رزومه خود را پیوست کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا یک کپی از curriculum را ضمیمه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• cv, resume, chronological description of an individual's employment and educational history
your curriculum vitae is a brief written account of your personal details, your education, and the jobs you have had. you are often asked to send your curriculum vitae when you are applying for a job. it is often abbreviated to cv.

پیشنهاد کاربران

رزومه . Resume امریکن هست و cv معادل بریتیش .
کارنامه
سوابق تحصیلی و کاری و شایستگی های فردی ( جهت درخواست برای یک شغل یا سمت )
curriculum vitae ( عمومی )
واژه مصوب: کارنامک
تعریف: چکیدۀ شرح حال افراد شامل مشخصات فردی و پیشینۀ تحصیلی و اطلاعات دیگر
رزومه - آنچه کسی برای شناساندن پیشینۀ کاریِ خود ارائه می دهد ( می گوید یا می نویسد ) - شرح سوابق، مشخصات و سوابق حرفه ای شخص، تاریخچه مختصر تحصیلی و استخدامی یک شخص - خلاصه تجربیات ( CV )
یک جور ریپورت ( report ) درباره تحصیلات و سوابق کاری رو دادن.
تاریخچه زندگی.
رزومه شغلی

بپرس