1. Deadly nightshade, laburnum and curare are all extremely poisonous and peppermint oil can cause gastric ulcers.
[ترجمه گوگل]شبگرد مرگبار، لابورنوم و کوره بسیار سمی هستند و روغن نعناع می تواند باعث زخم معده شود
[ترجمه ترگمان]مسمومیت کشنده، laburnum و curare به شدت سمی هستند و روغن نعناع می تواند باعث زخم معده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Curare is a generic term for various South American arrow poisons. The drug has a long and romantic history.
[ترجمه گوگل]Curare یک اصطلاح عمومی برای سموم مختلف پیکان آمریکای جنوبی است این دارو تاریخچه طولانی و عاشقانه دارد
[ترجمه ترگمان]Curare یک اصطلاح عمومی برای سموم ضد آمریکایی مختلف است این دارو یک تاریخ طولانی و رمانتیک دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Curare is a generic term for various South American arrow poisons.
[ترجمه گوگل]Curare یک اصطلاح عمومی برای سموم مختلف پیکان آمریکای جنوبی است
[ترجمه ترگمان]Curare یک اصطلاح عمومی برای سموم ضد آمریکایی مختلف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It is a curare alkaloid derived from the South American plant.
[ترجمه گوگل]این یک آلکالوئید کورار است که از گیاه آمریکای جنوبی مشتق شده است
[ترجمه ترگمان]این یک curare alkaloid است که از نیروگاه آمریکای جنوبی به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The modern clinical use of curare probably dates from 193
[ترجمه گوگل]استفاده بالینی مدرن از curare احتمالاً به سال 193 برمی گردد
[ترجمه ترگمان]استفاده بالینی مدرن از curare احتمالا از ۱۹۳ قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Liana A long-stemmed woody climbing plant that grows from ground level to the canopy of trees, and of the hangs down freely from branches, e. g. curare.
[ترجمه گوگل]لیانا یک گیاه بالارونده چوبی با ساقه بلند که از سطح زمین تا تاجپوش درختان رشد میکند و آزادانه از شاخهها آویزان میشود g درمان
[ترجمه ترگمان]liana یک گیاه climbing چوبی است که از سطح زمین تا سایبان درختان رشد می کند و از پایین به پایین از شاخه های درختان آویزان است گرم curare
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In these accident, the head injury, neck injury and curare injury accounts 70% of the sum dandification . The head and neck department damage is the main reason that cause personnel"s death. "
[ترجمه گوگل]در این تصادفات، آسیب به سر، آسیب به گردن و آسیب درمانی 70 درصد از مجموع شوره زنی را تشکیل می دهد آسیب بخش سر و گردن دلیل اصلی مرگ پرسنل است
[ترجمه ترگمان]در این تصادفات، جراحت سر، جراحت گردن و آسیب curare ۷۰ درصد از مجموع dandification را تشکیل می دهد آسیب بخش سر و گردن دلیل اصلی مرگ پرسنل است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The effect of Sin on the transmission of the impulses through isolated rabbit superior cervical sympathetic ganglia in comparison with that of curare by the sucrose - gap method was studied.
[ترجمه گوگل]تأثیر سین بر انتقال تکانه ها از طریق عقده های سمپاتیک فوقانی گردن خرگوش جدا شده در مقایسه با کورار به روش ساکارز - گپ مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثر گناه بر انتقال ایمپالس ها از طریق یک خرگوش ایزوله شده از گردنه رحم، در مقایسه با روش خلا sucrose مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It is a precursor of many aromatic compounds and of alkaloids such as curare and morphine.
[ترجمه گوگل]این ماده پیش ساز بسیاری از ترکیبات معطر و آلکالوئیدهایی مانند کورار و مورفین است
[ترجمه ترگمان]آلوئه ورا منادی بسیاری از ترکیبات آروماتیک و of مثل as و مورفین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. So, for instance, there is a drug known as Curare and Curare is an antagonist.
[ترجمه گوگل]بنابراین، به عنوان مثال، دارویی وجود دارد که به نام Curare شناخته می شود و Curare یک آنتاگونیست است
[ترجمه ترگمان]بنابراین، برای مثال، یک دارو به نام Curare و Curare یک مخالف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید