1. Most skin cancers are completely curable.
[ترجمه گوگل]اکثر سرطان های پوست کاملا قابل درمان هستند
[ترجمه ترگمان]بیشتر سرطان های پوستی کاملا قابل درمان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Some types of cancer are curable.
[ترجمه گوگل]برخی از انواع سرطان قابل درمان هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از انواع سرطان قابل درمان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It is curable with judicious use of antibiotics.
[ترجمه گوگل]با استفاده عاقلانه از آنتی بیوتیک ها قابل درمان است
[ترجمه ترگمان]آن با استفاده خردمندانه از آنتی بیوتیک ها قابل درمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Most skin cancers are curable if treated early.
[ترجمه گوگل]اکثر سرطان های پوست در صورت درمان زودهنگام قابل درمان هستند
[ترجمه ترگمان]بیشتر سرطان ها در صورتی قابل درمان هستند که زودتر درمان شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Most skin cancers are completely curable if detected in the early stages.
[ترجمه گوگل]اکثر سرطان های پوست اگر در مراحل اولیه تشخیص داده شوند کاملا قابل درمان هستند
[ترجمه ترگمان]بیشتر سرطان ها در صورتی که در مراحل اولیه تشخیص داده شوند، کاملا قابل درمان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Many illnesses which once killed are today curable.
[ترجمه گوگل]بسیاری از بیماری هایی که زمانی کشته می شدند امروزه قابل درمان هستند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از بیماری ها که زمانی کشته می شوند، امروز قابل درمان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It is controllable but not curable.
[ترجمه گوگل]قابل کنترل است اما قابل درمان نیست
[ترجمه ترگمان]غیرقابل کنترل است، اما درمان پذیر نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Cervical cancer is usually curable if it is detected early enough.
[ترجمه گوگل]سرطان دهانه رحم معمولاً در صورت تشخیص زودهنگام قابل درمان است
[ترجمه ترگمان]سرطان گردن گردن معمولا در صورتی قابل درمان است که زود تشخیص داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Tuberculosis is a curable disease.
10. Most skin cancers are completely curable, but some can be fatal.
[ترجمه گوگل]اکثر سرطان های پوست کاملاً قابل درمان هستند، اما برخی از آنها می توانند کشنده باشند
[ترجمه ترگمان]اغلب سرطان های پوستی کاملا قابل درمان هستند، اما برخی می توانند مهلک باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This is a pity as it is usually curable.
[ترجمه گوگل]این حیف است که معمولاً قابل درمان است
[ترجمه ترگمان]این تاسف است که معمولا درمان پذیر نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I guess everyone said it is 95 percent curable; the treatment is good; you are making a good recovery.
[ترجمه گوگل]حدس می زنم همه گفتند که 95 درصد قابل درمان است درمان خوب است؛ شما در حال بهبودی خوبی هستید
[ترجمه ترگمان]به نظر من همه می گویند که این درمان ۹۵ درصد قابل درمان است؛ درمان خوب است؛ شما بهبودی خوبی درست می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Most sexually transmitted diseases are curable.
[ترجمه گوگل]بیشتر بیماری های مقاربتی قابل درمان هستند
[ترجمه ترگمان]اغلب بیماری های مقاربتی قابل درمان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Syndromic case management is effective for most symptomatic curable STIs and screening strategies exist to detect some asymptomatic infections.
[ترجمه گوگل]مدیریت مورد سندرمی برای اکثر بیماری های مقاربتی قابل درمان علامت دار موثر است و راهبردهای غربالگری برای تشخیص برخی عفونت های بدون علامت وجود دارد
[ترجمه ترگمان]مدیریت پرونده Syndromic برای بیشتر علائم بیماری curable قابل درمان است و استراتژی های کنترل برای شناسایی برخی از عفونت های asymptomatic وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Recently made the metal UV - curable inkjet cards and membership card production system.
[ترجمه گوگل]به تازگی ساخته شده فلز UV - کارت های جوهرافشان قابل درمان و سیستم تولید کارت عضویت
[ترجمه ترگمان]اخیرا the فلزی UV - قابل درمان inkjet و سیستم تولید کارت عضویت را ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید