cubic meter

جمله های نمونه

1. The volume of this container is 2 cubic meters.
[ترجمه گوگل]حجم این ظرف 2 متر مکعب است
[ترجمه ترگمان]حجم این ظرف دو متر مکعب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This container has a capacity of over 30 cubic meters.
[ترجمه گوگل]ظرفیت این کانتینر بالغ بر 30 متر مکعب است
[ترجمه ترگمان]ظرفیت این کانتینر بیش از ۳۰ متر مکعب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They put an upper limit of 6 million cubic meters on annual timber extraction.
[ترجمه گوگل]آنها حداکثر 6 میلیون متر مکعب را برای استخراج چوب در سال تعیین کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها محدوده بالایی از ۶ میلیون متر مکعب را در استخراج چوب سالیانه قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. They quote me per cubic meter.
[ترجمه گوگل]به ازای هر متر مکعب از من نقل قول می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها به هر متر مکعب از من نقل قول می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The cubic meter of earth that treats constipation ( secret recipe )?
[ترجمه گوگل]متر مکعب زمین که یبوست را درمان می کند (دستورالعمل مخفی)؟
[ترجمه ترگمان]متر مکعب زمین که یبوست را درمان می کند (دستورالعمل مخفی)؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The cube in the tubular cup upies one cubic meter.
[ترجمه گوگل]مکعب در فنجان لوله ای یک متر مکعب است
[ترجمه ترگمان]مکعب در فنجان لوله ای به یک متر مکعب می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. First cubic meter of concrete is mounted in the rollway of the future dam.
[ترجمه گوگل]اولین متر مکعب بتن در رول رول سد آینده نصب می شود
[ترجمه ترگمان]نخستین متر مکعب بتون در the سد آینده نصب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. What cubic meter of earth the law prevents and treats hypertension?
[ترجمه گوگل]قانون چه متر مکعبی از زمین از فشار خون پیشگیری و درمان می کند؟
[ترجمه ترگمان]کدام متر مکعب از زمین مانع فشار خون می شود و فشار خون را درمان می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The volume of this box is about 2 cubic meter.
[ترجمه گوگل]حجم این جعبه حدود 2 متر مکعب است
[ترجمه ترگمان]حجم این جعبه حدود ۲ متر مکعب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We were using water about a cubic meter every three hours.
[ترجمه گوگل]هر سه ساعت یک متر مکعب آب مصرف می کردیم
[ترجمه ترگمان]ما هر سه ساعت از آب در حدود یک متر مکعب استفاده می کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The cube in the tubular cup occupies one cubic meter.
[ترجمه گوگل]مکعب در فنجان لوله ای یک متر مکعب را اشغال می کند
[ترجمه ترگمان]مکعب در فنجان لوله ای یک متر مکعب را اشغال کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The answer is cubic meter.
[ترجمه گوگل]جواب متر مکعب است
[ترجمه ترگمان]پاسخ این سوال متر مکعب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Remedial arthritis has what secret recipe, or law of cubic meter of earth also goes, withered!
[ترجمه گوگل]آرتریت درمانی چه دستور العمل مخفی یا قانون متر مکعب زمین را نیز پژمرده کرده است!
[ترجمه ترگمان]آرتروز Remedial دارای همان دستور العمل سری است، یا قانون هر متر مکعب زمین نیز پژمرده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The level of such particulates is measured in micrograms per cubic meter of air.
[ترجمه گوگل]سطح چنین ذرات بر حسب میکروگرم بر متر مکعب هوا اندازه گیری می شود
[ترجمه ترگمان]میزان این ذرات در هر متر مکعب هوا اندازه گیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] متر مکعب

انگلیسی به انگلیسی

• unit of volume; capacity equal to 1000 liters

پیشنهاد کاربران

بپرس