1. Back at Cu Chi, Colonel Otis was monitoring the battle over the radio.
[ترجمه گوگل]سرهنگ اوتیس که در کو چی برگشته بود نبرد را از طریق رادیو زیر نظر داشت
[ترجمه ترگمان]با بازگشت به Cu چی، سرهنگ اوتیس در حال نظارت بر نبرد بر سر رادیو بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Using open cut excavation where possible, Nuttall has moved about 2000 cu m of alluvium and gravel.
[ترجمه گوگل]ناتال با استفاده از حفاری برش باز در صورت امکان، حدود 2000 متر مکعب آبرفت و شن جابجا کرده است
[ترجمه ترگمان]Nuttall با استفاده از قسمت خاکبرداری باز در جایی که امکان پذیر است، حدود ۲۰۰۰ متر مکعب of و ریگ را جابجا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The comforts of Cu Chi varied, depending on how much time one spent there.
[ترجمه گوگل]بسته به مدت زمانی که فرد در آنجا سپری کرده است، امکانات رفاهی کو چی متفاوت است
[ترجمه ترگمان]راحتی of چی متفاوت بود، بسته به این که چقدر زمان آنجا صرف می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. When men arrived at Cu Chi, they received a week or so of additional training.
[ترجمه گوگل]هنگامی که مردان به کو چی رسیدند، یک هفته یا بیشتر آموزش اضافی دریافت کردند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که مردان با Cu چی رسیدند، یک هفته یا بیشتر آموزش اضافی دریافت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. For most people at Cu Chi, the traditional Tet truce was anticipated as a welcome respite.
[ترجمه گوگل]برای اکثر مردم در کو چی، آتش بس سنتی تت به عنوان یک مهلت خوش آمد پیش بینی می شد
[ترجمه ترگمان]برای بسیاری از مردم at چی، متارکه جنگ سنتی به عنوان فرصتی مطلوب پیش بینی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The sappers succeeded in getting onto Cu Chi air base and destroyed several helicopters.
[ترجمه گوگل]ساپرها موفق شدند وارد پایگاه هوایی کو چی شده و چندین هلیکوپتر را منهدم کنند
[ترجمه ترگمان]The موفق به سوار شدن بر پایگاه هوایی Cu Chi شدند و چندین هلیکوپتر را نابود کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Cu Sith usually moved in complete silence, though would bark loudly three times when hunting his prey.
[ترجمه گوگل]کو سیث معمولاً در سکوت کامل حرکت میکرد، هرچند هنگام شکار طعمهاش سه بار با صدای بلند پارس میکرد
[ترجمه ترگمان]Cu Sith معمولا در سکوت کامل حرکت می کرد، با این که سه بار هنگام شکار طعمه خود پارس می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Several civilian employees at Cu Chi were later found dead in the barbed wire set out around the perimeter.
[ترجمه گوگل]چند کارمند غیرنظامی در کو چی بعداً در سیم خاردارهایی که در اطراف محیط قرار داشت، جسد پیدا کردند
[ترجمه ترگمان]چند تن از کارکنان غیر نظامی در کانسار Chi چی بعدا در سیم های خاردار در اطراف محیط یافت شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Though a fictional character, Cu Chulainn came to stand for a very real sense of patriotic courage and self-sacrifice.
[ترجمه گوگل]اگرچه کو چولاین یک شخصیت خیالی بود، اما به معنای واقعی شجاعت و از خودگذشتگی میهن پرستانه بود
[ترجمه ترگمان]با این که یک شخصیت خیالی، Cu Chulainn به خاطر حس وطن پرستی و ایثار خود، به جایگاه حاضر رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A new variety of cement-stabilized soil with additive was studied by consolidated undrained triaxial test(CU test), direct shear test and compression test.
[ترجمه گوگل]تنوع جدیدی از خاک تثبیت شده با سیمان با افزودنی با آزمایش سه محوری زهکشی نشده تلفیقی (آزمون CU)، آزمایش برش مستقیم و آزمایش فشار مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]انواع جدیدی از خاک تثبیت شده با سیمان با افزودنی مورد مطالعه قرار گرفت، توسط تست triaxial triaxial consolidated (تست اتحادیه گمرکی)، آزمایش برش مستقیم و آزمایش فشرده سازی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Simultaneous determination of Mn, Ca, Al, Cr and Cu in ferrosilicon by ICP - AES was reported.
[ترجمه گوگل]تعیین همزمان منگنز، کلسیم، آل، کروم و مس در فروسیلیکون توسط ICP - AES گزارش شد
[ترجمه ترگمان]تعیین همزمان منگنز، Ca، Al و Cu در ferrosilicon توسط ICP - AES گزارش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This method is able to measure Mn, Cu, Pb, Zn, Co, Ni and P quickly.
[ترجمه گوگل]این روش قادر به اندازه گیری سریع منگنز، مس، سرب، روی، کو، نیکل و فسفر است
[ترجمه ترگمان]این روش قادر به اندازه گیری Mn، Cu، Pb، Zn، Co، Ni و P می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The diffusion mechanisms of Gd adatom on Cu ( 110 ) surface are investigated by means of molecular dynamics.
[ترجمه گوگل]مکانیسمهای انتشار آداتوم Gd روی سطح مس (110) با استفاده از دینامیک مولکولی بررسی میشوند
[ترجمه ترگمان]مکانیسم های انتشار of adatom در سطح آلومینا (۱۱۰)با استفاده از دینامیک مولکولی بررسی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The CU DIE is the parent of all of the DIEs that describe the compilation unit.
[ترجمه گوگل]CU DIE والد همه DIEهایی است که واحد کامپایل را توصیف می کنند
[ترجمه ترگمان]اتحادیه گمرکی پدر همه of است که واحد جمع آوری را توصیف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید