1. Three CSEs are what he took to his job at a glaziers.
[ترجمه گوگل]سه CSE همان چیزی است که او به کار خود در یک شیشهخانه پرداخت
[ترجمه ترگمان]سه تا \"CSEs\" همون کاری هستن که توی \"glaziers\" انجام داده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Gary, 2 left school with just four CSEs and began working as an engineer.
[ترجمه گوگل]گری، 2 ساله مدرسه را تنها با چهار CSE ترک کرد و به عنوان مهندس شروع به کار کرد
[ترجمه ترگمان]گری، ۲ مدرسه چپ را با چهار CSEs ترک کرد و شروع به کار به عنوان مهندس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I've got four CSEs and I spent a year on day release, learning about making wreaths and business management.
[ترجمه گوگل]من چهار CSE دارم و یک سال را صرف انتشار روزانه کردم و در مورد ساخت تاج گل و مدیریت کسب و کار یاد گرفتم
[ترجمه ترگمان]من چهار CSEs دارم و یک سال در روز آزاد شدم، و در مورد ایجاد حلقه های گل و مدیریت کسب وکار یاد گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Indeed, the BMW Concept CS a new definition of design culture.
[ترجمه گوگل]در واقع، BMW Concept CS تعریف جدیدی از فرهنگ طراحی است
[ترجمه ترگمان]در واقع، مفهوم BMW، تعریف جدیدی از فرهنگ طراحی را شامل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The CS register has two parts:the visible segment selector part and the hidden base address part.
[ترجمه گوگل]رجیستر CS دو بخش دارد: بخش انتخابگر بخش قابل مشاهده و قسمت آدرس پایه پنهان
[ترجمه ترگمان]رجیستر، دو بخش دارد: بخش انتخاب کننده بخش مریی و بخش نشانی پست مخفی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. After all, the transaction has the backing of Morgan Stanley (NYSE:MS), Goldman Sachs (NYSE:GS) and Credit Suisse (NYSE:CS). They certainly know how to pull-off a mega deal.
[ترجمه گوگل]به هر حال، این تراکنش از حمایت مورگان استنلی (NYSE:MS)، گلدمن ساکس (NYSE:GS) و Credit Suisse (NYSE:CS) برخوردار است آنها مطمئناً می دانند که چگونه یک معامله بزرگ را انجام دهند
[ترجمه ترگمان]پس از آن، معامله پشتیبانی مورگان استنلی (NYSE: MS)، گلدمن ساکس (NYSE: GS)و بانک سویس (NYSE: CS)را دارا می باشد آن ها قطعا می دانند که چطور یک معامله بزرگ را انجام دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Cs ~ + can enter crystal lattices of hydrate products of AASC and be retained.
[ترجمه گوگل]Cs ~ + می تواند وارد شبکه های کریستالی محصولات هیدرات AASC شده و حفظ شود
[ترجمه ترگمان]C [ C ] می تواند وارد شبکه های بلوری محصولات هیدرات of شود و حفظ شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To assess the efficacy of silver-needle diathermy for cervical syndrome (CS) so as to find an effective therapy for this condition.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی کارایی دیاترمی سوزن نقره ای برای سندرم گردن رحم (CS) به منظور یافتن یک درمان موثر برای این بیماری
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثربخشی of سوزنی نقره برای سندرم گردنی (CS)به طوری که یک روش درمانی موثر برای این شرایط پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. CS double - system English courses highlight its strength in English teaching.
[ترجمه گوگل]دوره های انگلیسی دو سیستمی CS قدرت آن را در آموزش زبان انگلیسی برجسته می کند
[ترجمه ترگمان]دوره های زبان انگلیسی system، قدرت خود را در آموزش زبان انگلیسی نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The application of Yokogawa distributing CS 3000 controlling system in ionic membrane caustic soda production was introduced.
[ترجمه گوگل]کاربرد سیستم کنترل کننده توزیع کننده CS 3000 یوکوگاوا در تولید سود سوزآور غشایی یونی معرفی شد
[ترجمه ترگمان]کاربرد of توزیع ۳۰۰۰ دستگاه کنترل در غشا یونی تولید سود سوزآور معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. CFC syndrome and CS can be distinguished from NS by the presence of ectodermal abnormalities, mental retardation and a lack of familial cases.
[ترجمه گوگل]سندرم CFC و CS را می توان با وجود ناهنجاری های اکتودرمی، عقب ماندگی ذهنی و کمبود موارد خانوادگی از NS متمایز کرد
[ترجمه ترگمان]سندروم CFC و CS را می توان از طریق حضور of، عقب ماندگی ذهنی، عقب ماندگی ذهنی و فقدان موارد خانوادگی تشخیص داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. CS is a large and rapidly-expanding field; once you've become confident in your abilities to program moderate-sized projects, a lot of topics open up to you.
[ترجمه گوگل]CS یک میدان بزرگ و به سرعت در حال گسترش است هنگامی که به توانایی های خود در برنامه ریزی پروژه های با اندازه متوسط اطمینان پیدا کردید، موضوعات زیادی برای شما باز می شود
[ترجمه ترگمان]CS یک زمینه بزرگ و رو به گسترش است؛ زمانی که شما به توانایی های خود برای برنامه ریزی پروژه های متوسط اعتماد به نفس پیدا کردید، بسیاری از موضوعات به سمت شما باز می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Other routine work in CS department.
14. The amino acid score(AAS), chemical score(CS), essential amino acid index(EAAI), biological value(BV), nutrition index(NI)and score of ratio coefficient of amino acid(SRCAA)of its protein were 6
[ترجمه گوگل]امتیاز اسید آمینه (AAS)، نمره شیمیایی (CS)، شاخص اسید آمینه ضروری (EAAI)، ارزش بیولوژیکی (BV)، شاخص تغذیه (NI) و امتیاز ضریب نسبت اسید آمینه (SRCAA) پروتئین آن 6 بود
[ترجمه ترگمان]امتیاز اسید آمینه (AAS)، امتیاز شیمیایی (CS)، شاخص اصلی اسید آمینه (EAAI)، شاخص تغذیه (ان آی)و امتیاز ضریب نسبت اسید آمینه (SRCAA)۶
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. CFC syndrome can be distinguished from CS by the rare presence of papillomata, fetal pads, acanthosis nigricans, wrinkled palms and soles, and loose skin of the hands and feet.
[ترجمه گوگل]سندرم CFC را می توان با حضور نادر پاپیلوماتا، پدهای جنینی، آکانتوز نیگریکانس، کف دست و پاهای چروکیده و پوست شل دست و پا از CS متمایز کرد
[ترجمه ترگمان]سندرم CFC می تواند از CS در حضور نادر papillomata و کف و کف و کف دست ها و کف دست ها و کف دست و پاهایش متمایز باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید