1. The risk of cryptorchidism was also increased by more than twofold when all mothers with only an abnormal oral glucose tolerance test result were included in the group with diabetes, the authors note.
[ترجمه گوگل]نویسندگان خاطرنشان میکنند که خطر کریپتورکیدیسم نیز بیش از دو برابر افزایش مییابد که تمام مادرانی که فقط نتایج آزمایش تحمل گلوکز خوراکی غیرطبیعی داشتند، در گروه مبتلا به دیابت قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]این نویسندگان خاطرنشان کردند که هنگامی که تمام مادران تنها با یک تست تحمل قند غیر عادی در گروه مبتلا به دیابت قرار گرفتند، خطر of به بیش از دو برابر افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نویسندگان خاطرنشان کردند که هنگامی که تمام مادران تنها با یک تست تحمل قند غیر عادی در گروه مبتلا به دیابت قرار گرفتند، خطر of به بیش از دو برابر افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cryptorchidism is a common congenital abnormality of pediatric genitourinary system.
[ترجمه گوگل]کریپتورکیدیسم یک ناهنجاری مادرزادی شایع در سیستم ادراری تناسلی کودکان است
[ترجمه ترگمان]Cryptorchidism یک ناهنجاری مادرزادی رایج در سیستم ادراری و ادراری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Cryptorchidism یک ناهنجاری مادرزادی رایج در سیستم ادراری و ادراری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Different operation scheme s were depended on the cryptorchidism position and developmental condition.
[ترجمه گوگل]طرحهای عملیاتی مختلف به موقعیت کریپتورکیدیسم و شرایط رشد بستگی داشت
[ترجمه ترگمان]نقشه عملیات مختلف به موقعیت cryptorchidism و شرایط رشد بستگی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقشه عملیات مختلف به موقعیت cryptorchidism و شرایط رشد بستگی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusions The ultrasound possesses important clinical value in cryptorchidism.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری سونوگرافی دارای ارزش بالینی مهمی در کریپتورکیدیسم است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این سونوگرافی دارای ارزش بالینی مهم در cryptorchidism است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این سونوگرافی دارای ارزش بالینی مهم در cryptorchidism است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Cryptorchidism is a clinically common congenital deformity of the genital organ, the etiological factors of which are still not clarified up to now.
[ترجمه گوگل]کریپتورکیدیسم یک ناهنجاری مادرزادی شایع بالینی در اندام تناسلی است که عوامل اتیولوژیکی آن هنوز مشخص نشده است
[ترجمه ترگمان]Cryptorchidism یکی از نقص های مادرزادی در اندام تناسلی است و عوامل etiological که هنوز روشن نشده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Cryptorchidism یکی از نقص های مادرزادی در اندام تناسلی است و عوامل etiological که هنوز روشن نشده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conclusion Pulsatile release LHRH by using a percutaneous pump is effective for the treatment of cryptorchidism in children. No pubertas praecox and other side effects were found.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری انتشار ضربانی LHRH با استفاده از پمپ از راه پوست برای درمان کریپتورکیدیسم در کودکان موثر است هیچ pubertas praecox و سایر عوارض جانبی یافت نشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری انتشار Pulsatile با استفاده از پمپ percutaneous برای درمان of ها در کودکان موثر است هیچ اثر جانبی و دیگر عوارض جانبی یافت نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری انتشار Pulsatile با استفاده از پمپ percutaneous برای درمان of ها در کودکان موثر است هیچ اثر جانبی و دیگر عوارض جانبی یافت نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To study testicle ? ? s pathologic change and serum sex hormone levels in children with cryptorchidism.
[ترجمه گوگل]هدف برای مطالعه بیضه؟ ? تغییرات پاتولوژیک و سطوح سرمی هورمون های جنسی در کودکان مبتلا به کریپتورکیدیسم
[ترجمه ترگمان]Objective به testicle؟ تغییر جنسیت؟ تغییر جنسیت و serum هورمون سکس در کودکان با cryptorchidism
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Objective به testicle؟ تغییر جنسیت؟ تغییر جنسیت و serum هورمون سکس در کودکان با cryptorchidism
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A total of 156 cases was seen in consultation for cryptorchidism using dartos pouch technique with traction suture and spermatic cord fixation.
[ترجمه گوگل]در مجموع 156 مورد در مشاوره برای کریپتورکیدیسم با استفاده از روش کیسه دارتوس با بخیه کششی و تثبیت طناب اسپرماتیک مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]در مجموع ۱۵۶ مورد در مشاوره برای cryptorchidism با استفاده از تکنیک کیسه dartos با suture کشش و تثبیت طناب نخاعی دیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مجموع ۱۵۶ مورد در مشاوره برای cryptorchidism با استفاده از تکنیک کیسه dartos با suture کشش و تثبیت طناب نخاعی دیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To study the cilinical use of colored Doppler ultrasound in the diagnosis of cryptorchidism.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه استفاده از سونوگرافی داپلر رنگی در تشخیص کریپتورکیدیسم است
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه کاربرد cilinical از سونوگرافی داپلر رنگی در تشخیص of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه کاربرد cilinical از سونوگرافی داپلر رنگی در تشخیص of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To probe into the clinical curative effect of using laparoscopic testis reduction and orchiopexy to treat cryptorchidism .
[ترجمه گوگل]هدف بررسی اثر درمانی بالینی استفاده از کاهش لاپاراسکوپی بیضه و ارکیوپکسی برای درمان کریپتورکیدیسم
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر درمانی بالینی با استفاده از reduction testis testis و orchiopexy برای درمان cryptorchidism
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر درمانی بالینی با استفاده از reduction testis testis و orchiopexy برای درمان cryptorchidism
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Methods The clinical data of the 16 cases of cryptorchidism by laparoscopic testis reduction and orchiopexy in our hospital in the last two years were reviewed and analyzed.
[ترجمه گوگل]MethodsThe داده های بالینی 16 مورد کریپتورکیدیسم با کاهش بیضه لاپاروسکوپی و ارکیوپکسی در بیمارستان ما در دو سال گذشته بررسی و تجزیه و تحلیل شد
[ترجمه ترگمان]روش ها داده های بالینی ۱۶ مورد of با کاهش بیضه laparoscopic و orchiopexy در بیمارستان ما در دو سال گذشته مورد بررسی و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها داده های بالینی ۱۶ مورد of با کاهش بیضه laparoscopic و orchiopexy در بیمارستان ما در دو سال گذشته مورد بررسی و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Seventy six cases had assosiated anomalies, consisting mainly of cryptorchidism, hernia, bifid scrotum, and intersex.
[ترجمه گوگل]هفتاد و شش مورد دارای ناهنجاری های مرتبط بودند که عمدتاً شامل کریپتورکیدیسم، فتق، بیفید کیسه بیفید و اینترسکس بود
[ترجمه ترگمان]هفتاد و شش پرونده غیر عادی داشت که عمدتا شامل cryptorchidism، فتق بیضه، بیضه، بیضه و intersex بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هفتاد و شش پرونده غیر عادی داشت که عمدتا شامل cryptorchidism، فتق بیضه، بیضه، بیضه و intersex بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective : To analyse the applied value of Color Doppler ultrasound on cryptorchidism.
[ترجمه گوگل]هدف: تجزیه و تحلیل ارزش اعمال شده سونوگرافی داپلر رنگی در کریپتورکیدیسم
[ترجمه ترگمان]هدف: تحلیل مقدار اعمال شده از سونوگرافی داپلر رنگی بر روی cryptorchidism
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: تحلیل مقدار اعمال شده از سونوگرافی داپلر رنگی بر روی cryptorchidism
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. For women with diet - treated gestational diabetes odds ratio of having a child with cryptorchidism was 9
[ترجمه گوگل]برای زنان مبتلا به دیابت بارداری تحت درمان با رژیم غذایی، نسبت شانس داشتن فرزند مبتلا به کریپتورکیدیسم 9 بود
[ترجمه ترگمان]برای زنانی که با رژیم غذایی مبتلا به رژیم غذایی بودند، میزان احتمال ابتلا به بچه دار شدن با cryptorchidism ۹ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای زنانی که با رژیم غذایی مبتلا به رژیم غذایی بودند، میزان احتمال ابتلا به بچه دار شدن با cryptorchidism ۹ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید