cryptographically

جمله های نمونه

1. These keys are stored in cryptographically protected key store and upon successful login, the user's keys are loaded into the kernel and associated with the kernel processes.
[ترجمه گوگل]این کلیدها در فروشگاه کلید محافظت شده رمزنگاری شده ذخیره می شوند و پس از ورود موفقیت آمیز، کلیدهای کاربر در هسته بارگذاری شده و با فرآیندهای هسته مرتبط می شوند
[ترجمه ترگمان]این کلیدها در cryptographically ذخیره کلید محافظت شده و در ورود موفق ذخیره می شوند، کلیدهای کاربر به درون هسته بارگذاری می شوند و با فرآیندهای هسته در ارتباط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. These keys are stored in a cryptographically protected key store and upon successful login, and the user's keys are loaded into the kernel and associated with the process credentials.
[ترجمه گوگل]این کلیدها در یک فروشگاه کلید محافظت شده رمزنگاری شده و پس از ورود موفقیت آمیز ذخیره می شوند و کلیدهای کاربر در هسته بارگذاری می شوند و با اعتبار فرآیند مرتبط می شوند
[ترجمه ترگمان]این کلیدها در یک انبار کلید محافظت شده و بر روی ورود موفقیت آمیز ذخیره شده اند، و کلیدهای کاربر به درون هسته بارگذاری شده و با اعتبار فرآیند مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This is a cryptographically signed message in MIME format.
[ترجمه گوگل]این یک پیام رمزنگاری شده در قالب MIME است
[ترجمه ترگمان]این یک پیغام امضا شده در فرمت MIME می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In order to be cryptographically secure it needs to be as random as possible.
[ترجمه گوگل]برای اینکه از نظر رمزنگاری ایمن باشد، باید تا حد امکان تصادفی باشد
[ترجمه ترگمان]برای اینکه بتوان آن را ایمن کرد، باید تا جایی که ممکن است تصادفی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The best defense against poisoning is developing a cryptographically secure cookie.
[ترجمه گوگل]بهترین دفاع در برابر مسمومیت ایجاد یک کوکی امن رمزنگاری شده است
[ترجمه ترگمان]بهترین دفاع در برابر مسمومیت، در حال توسعه یک کلوچه مطمئن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This element is then digested and cryptographically signed.
[ترجمه گوگل]سپس این عنصر هضم شده و به صورت رمزنگاری امضا می شود
[ترجمه ترگمان]سپس این عنصر هضم شده و cryptographically امضا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The signature is still cryptographically valid, as the body element in question has not been modified (but simply relocated).
[ترجمه گوگل]امضا هنوز از نظر رمزنگاری معتبر است، زیرا عنصر بدنه مورد نظر اصلاح نشده است (بلکه به سادگی جابجا شده است)
[ترجمه ترگمان]امضا هنوز هم معتبر است چون عنصر بدنه در سوال تغییر نکرده است (اما به سادگی جابجا شده است)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. These two keys are related cryptographically.
[ترجمه گوگل]این دو کلید از نظر رمزنگاری به هم مرتبط هستند
[ترجمه ترگمان]این دو کلید با هم مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It is not at all uncommon for these security tokens to have no cryptographically verifiable information.
[ترجمه گوگل]اصلا غیر معمول نیست که این توکن های امنیتی اطلاعات رمزنگاری قابل تاییدی نداشته باشند
[ترجمه ترگمان]به هیچ وجه برای این نشانه امنیتی غیر معمول نیست که هیچ اطلاعات قابل قبولی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. By attaching a digital signature to Java code, the origin of that code can be established in a cryptographically secure and unforgeable way.
[ترجمه گوگل]با چسباندن یک امضای دیجیتال به کد جاوا، می توان منشاء آن کد را به روشی امن و غیرقابل جعل رمزنگاری مشخص کرد
[ترجمه ترگمان]با اتصال امضای دیجیتالی به کد جاوا، منشا آن کد را می توان به روش cryptographically و unforgeable تثبیت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The best defense against cookie poisoning is developing a cryptographically secure cookie.
[ترجمه گوگل]بهترین دفاع در برابر مسمومیت با کوکی ها ایجاد یک کوکی امن رمزنگاری شده است
[ترجمه ترگمان]بهترین دفاع در برابر مسمومیت کلوچه، در حال توسعه یک کلوچه مطمئن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The contest seeks to find a strong replacement for the current family of hash functions, some of which have been shown to be cryptographically weaker than originally thought.
[ترجمه گوگل]این مسابقه به دنبال یافتن یک جایگزین قوی برای خانواده فعلی توابع هش است که برخی از آنها از نظر رمزنگاری ضعیف‌تر از آنچه در ابتدا تصور می‌شد نشان داده شده‌اند
[ترجمه ترگمان]این رقابت به دنبال یافتن جایگزینی قوی برای خانواده فعلی توابع درهم ساز است که برخی از آن ها ضعیف تر از آن چیزی هستند که در ابتدا تصور می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Then finally we hit on this idea of, "Why don't we just store money in the handheld devices?" The next iteration was this thing that would do cryptographically secure IOU notes.
[ترجمه گوگل]سپس در نهایت به این ایده رسیدیم که "چرا ما فقط پول را در دستگاه های دستی ذخیره نمی کنیم؟" تکرار بعدی این بود که یادداشت های IOU را از نظر رمزنگاری ایمن انجام می داد
[ترجمه ترگمان]سپس ما به این ایده رسیدیم که، \"چرا ما فقط پول را در دستگاه های خود ذخیره نمی کنیم؟\" تکرار بعدی این چیزی بود که cryptographically های IOU را تضمین می کرد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A set of endorsed claims is usually represented as a security token that is digitally signed or cryptographically protected by the authority.
[ترجمه گوگل]مجموعه ای از ادعاهای تأیید شده معمولاً به عنوان یک رمز امنیتی نشان داده می شود که به صورت دیجیتالی امضا شده یا از نظر رمزنگاری توسط مرجع محافظت می شود
[ترجمه ترگمان]مجموعه ای از ادعاهای تایید شده معمولا به عنوان یک نشانه امنیتی نشان داده می شود که به صورت دیجیتالی امضا شده یا توسط اختیار محافظت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• in a cryptographic manner, by means of cryptography

پیشنهاد کاربران

بپرس