crumpet

/ˈkrʌmpɪt//ˈkrʌmpɪt/

کیک بی شیرینی، تیکه، مال
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a thin muffinlike cake baked on a griddle, esp. in England.

جمله های نمونه

1. Paxman is surely the ultimate thinking woman's crumpet.
[ترجمه ترگمان]پکسمن، بدون شک یک زن نهایی مورد تفکر است
[ترجمه گوگل]Paxman مطمئنا پودر تفکر زن نهایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. There's not much crumpet around at this party.
[ترجمه ترگمان] توی این مهمونی crumpet زیاد نیست
[ترجمه گوگل]در این حزب بسیار کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Sunday tea-time remains peak crumpet time.
[ترجمه ترگمان]زمان چای یکشنبه به مقدار بسیار زیادی به طول عمر باقی می ماند
[ترجمه گوگل]یکشنبه، ساعت چای باقی مانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Once, we had tea and crumpet without a hint of double entendres.
[ترجمه ترگمان]یک بار، بدون هیچ نشانی از ایهام، چای و کیک خوردیم
[ترجمه گوگل]یک بار ما چای و نوشیدنی بدون اشاره دو طرفه داشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Would a carrot crumpet make you feel better?
[ترجمه ترگمان]یه کیک هویج می تونه حالتو بهتر کنه؟
[ترجمه گوگل]آیا قرص هویج احساس خوبی به شما می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The kid must be barmy on the crumpet; he's brought us soy sauce for wine.
[ترجمه ترگمان]بچه باید روی کیک گیر کرده باشه اون برای ما سس سویا آورده
[ترجمه گوگل]این بچه باید بر روی کرم باشد او سس سویا را برای شراب آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. God! Look at that bit of crumpet who's just come in.
[ترجمه ترگمان]خدایا! به اون تکه کیک نگاه کن که تازه اومده اینجا
[ترجمه گوگل]خدا! نگاه کنید به آن کمی از خرده که فقط آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Look at that bit of crumpet who's just come in.
[ترجمه ترگمان]به اون تکه کیک نگاه کن که تازه اومده اینجا
[ترجمه گوگل]نگاه کنید به آن کمی از خرده که فقط آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ms Grace was munching a toasted crumpet beside her Ferrari.
[ترجمه ترگمان]خانم گریس در حال خوردن یک کیک خوش مزه در کنار فراری بود
[ترجمه گوگل]خانم گریس در کنار فراری خود را در حال خرد کردن کیک تفت داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. You think I give a crumpet what you write in your lousy paper?
[ترجمه ترگمان]تو فکر می کنی من یه چیزی که تو روی کاغذ your می نویسی؟
[ترجمه گوگل]شما فکر می کنید من چیزی را که شما در کاغذ گمشده خود می نویسم، می آورید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In the winter, a muffin man's baize-covered tray was laden mainly with crumpets.
[ترجمه ترگمان]در زمستان، یک سینی حلبی که روی میز چیده شده بود، عمدتا با بیسکوییت و بیسکوییت بود
[ترجمه گوگل]در زمستان یک سینی پوشیده شده با بوی مردانه کباب شده به طور عمده با کیک پودر پوشیده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Doesn't that lady look a bit " balmy on the crumpet "?
[ترجمه ترگمان]اون خانم یکم روی کیک طعم \" نداره؟
[ترجمه گوگل]آیا این خانم به نظر کمی نگرانی ندارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This is soon trumped by smoked salmon and scrambled egg piled on a crumpet, later followed by dainty pastries.
[ترجمه ترگمان]دیری نگذشت که ماهی قزل الا ماهی دودی و تخم مرغ بر روی یک تکه کیک چیده شد و بعد از آن شیرینی نرم و شیرین را دنبال کرد
[ترجمه گوگل]این به زودی توسط ماهی قزل آلا دودی و تخم مرغی بریزید و بعد از آن شیرینی های شیرینی پخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Lisa has apparently grown weary of being labelled the thinking woman's crumpet.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که لیزا از روی برچسب thinking زنانه خسته شده است
[ترجمه گوگل]ظاهرا لیزا ظاهرا از لحاظ ظاهری خرد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• small round muffin-like bread; good looking woman (british slang)
a crumpet is a round, flat bread-like cake with holes in one side. you toast crumpets and eat them with butter and jam.

پیشنهاد کاربران

کیکی که شیرین نیست
مثل بربری خودمون؟؟!!
یک نوع شیرینی خاص که شبیه پنکیکه ولی یکم زخیم تره و شیرین نیست
یک تاریخچه کوتاه ازش:

این کیک که معمولاً با خمیر آب یا شیر، آرد و مخمر تهیه می شود و در بریتانیا و همچنین ایرلند و بخشی از کشورهای مشترک المنافع رایج است.
این مدل شیرینی قدیمی ترین شکل نان فطیر در تاریخ غذا هستند. آنها به طور سنتی روی یک سنگ داغ پخته می شدند و بلافاصله برای غذاهای مختلف مانند خورش های آبدار و سوپ های غنی مصرف می شدند. شکل آنها حتی امکان استفاده از آنها را به عنوان قاشق در آن زمان ها فراهم می کرد، زمانی که هنوز کارد و چنگال برای غذا خوردن وجود نداشت.
منابع• https://www.196flavors.com/united-kingdom-crumpet/
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما