crump

/ˈkrəmp//ˈkrəmp/

(انگلیس - با صدای سنگین) زدن، منفجر کردن یا شدن، (انگلیس) صدای ضربه یا ترکیدن، منحنی، خم کردن، پیچیده، چین دار، دارای چین وچروک

جمله های نمونه

1. Mrs Crump looked as if she was going to explode.
[ترجمه گوگل]خانم کرامپ به نظر می رسید که می خواهد منفجر شود
[ترجمه ترگمان]خانم Crump طوری به نظر می رسید که انگار دارد منفجر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. For Mr Crump, Trust, he would say and firmly believe, was the foundation of his business and his life.
[ترجمه گوگل]از نظر آقای کرامپ، اعتماد، می‌گوید و قاطعانه معتقد است، اساس تجارت و زندگی او بوده است
[ترجمه ترگمان]او می گفت که برای آقای Crump، اعتماد، اساس کار و زندگی او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Mr Crump is very wealthy and his wife is susceptible.
[ترجمه گوگل]آقای کرامپ بسیار ثروتمند است و همسرش مستعد ابتلا است
[ترجمه ترگمان]آقای Crump بسیار ثروتمند است و همسرش در معرض خطر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Mr Crump nodded his agreement as he too gazed down.
[ترجمه گوگل]آقای کرامپ در حالی که او نیز به پایین خیره شده بود، با سر تایید کرد
[ترجمه ترگمان]آقای Crump موافقت خود را به علامت تصدیق تکان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Mrs Crump cried to herself, leaning forward now on a Pisan scale.
[ترجمه گوگل]خانم کرامپ با خودش گریه کرد و حالا در مقیاس پیسان به جلو خم شد
[ترجمه ترگمان]خانم Crump به خود آمد و در حالی که به صورت a به جلو خم شده بود با صدای بلند گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Mrs Crump was too pushy or too arch.
[ترجمه گوگل]خانم کرامپ بیش از حد زورگو یا بیش از حد قانع بود
[ترجمه ترگمان]خانم Crump بیش از حد زور یا قوس می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A Mr Crump stayed here last night, a Liverpool merchant.
[ترجمه گوگل]یک آقای کرامپ دیشب اینجا ماند، یک تاجر لیورپولی
[ترجمه ترگمان]دیشب آقای Crump یک تاجر لیورپول بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Crump Credit problems bedevil a large number of people .
[ترجمه گوگل]کرامپ مشکلات اعتباری تعداد زیادی از مردم را تحت تأثیر قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]Crump مشکلات اعتباری، تعداد زیادی از مردم را دچار دردسر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. From a valley in between, the crump of artillery is answered by a machinegun.
[ترجمه گوگل]از دره ای در میان، خرده توپخانه را یک مسلسل پاسخ می دهد
[ترجمه ترگمان]از یک دره که در آن میان، the توپخانه با یک مسلسل پاسخ داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Despite the nearby crump of the shells, he keeps filming.
[ترجمه گوگل]علیرغم ریزش پوسته های نزدیک، او به فیلمبرداری ادامه می دهد
[ترجمه ترگمان]با وجود the که در آن حوالی هستند، فیلم برداری را ادامه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Happy Tom Crump, never sees his own hump.
[ترجمه گوگل]تام کرامپ شاد، هرگز قوز خودش را نمی بیند
[ترجمه ترگمان]تام Crump خوشحال می شه که قوز خودش رو نمی بینه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Clarence Crump and his interim committee, their task completed, wanted to step down.
[ترجمه گوگل]کلارنس کرامپ و کمیته موقتش که وظیفه آنها تکمیل شده بود، می خواستند کناره گیری کنند
[ترجمه ترگمان]کلارنس Crump و کمیته موقت او که وظیفه آن ها تکمیل شده بود، می خواستند استعفا دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Afterwards, I heard the familiar crump of bombs unloading on the city.
[ترجمه گوگل]پس از آن، صدای بمب های آشنا را شنیدم که در شهر تخلیه می شدند
[ترجمه ترگمان]بعد از آن، صدای خالی کردن بمب ها را در شهر شنیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• heavy blow; thudding sound; crunching sound; loud sound of an exploding shell
make a thudding sound; make crunching noise; strike heavily

پیشنهاد کاربران

بپرس