crumble like a house of cards

پیشنهاد کاربران

**از هم پاشیدن یا فروپاشیدن سریع و کامل چیزی، معمولاً یک ساختار، برنامه، یا وضعیت شکننده و ناپایدار**.
- **house of cards** به معنای ساختاری است که از کارت های بازی به صورت متقاطع روی هم چیده شده و بسیار شکننده و ناپایدار است.
...
[مشاهده متن کامل]

- وقتی می گوییم چیزی **"crumble like a house of cards"** یعنی آن چیز به سرعت و به آسانی فرو می ریزد یا شکست می خورد، درست مثل خانه کارت ها که با کوچک ترین تکان یا باد فرو می افتد.
- این عبارت معمولاً برای توصیف وضعیت هایی به کار می رود که ظاهراً محکم به نظر می رسند اما در واقع بسیار شکننده و آسیب پذیر هستند.
- - -
## مثال ها
- The company's financial situation crumbled like a house of cards after the scandal.
وضعیت مالی شرکت بعد از رسوایی مثل خانه کارت ها فروپاشید.
- His carefully built reputation crumbled like a house of cards when the truth came out.
شهرتی که به دقت ساخته بود، وقتی حقیقت آشکار شد مثل خانه کارت ها از هم پاشید.
- The peace agreement crumbled like a house of cards under political pressure.
توافق صلح تحت فشارهای سیاسی مثل خانه کارت ها فرو ریخت.
- - -
## معادل های فارسی
- فرو ریختن مثل خانه عنکبوت
- از هم پاشیدن سریع و ناگهانی
- فروریختن مانند ساختار شکننده