معنی عبارت:
عبارت cross with someone به معنای عصبانیت یا ناراحتی از کسی است. وقتی شما با کسی cross هستید، یعنی از رفتار یا عمل او خشمگین یا ناراحت شده اید و معمولاً این ناراحتی را به نحوی بروز می دهید.
... [مشاهده متن کامل]
دلیل استفاده از این عبارت:
ریشه این عبارت به مفهوم قطع کردن مسیر یا ایجاد مانع برمی گردد. در کاربرد تاریخی، cross به معنای مخالفت کردن یا مانع شدن بود. وقتی با کسی cross هستید، در واقع در برابر او قرار گرفته اید یا از لحاظ احساسی با او در تقابل هستید. این اصطلاح حالتی را بیان می کند که در آن رابطه به دلیل ناراحتی موقت، دچار اختلال یا تنش شده است.
مثال کاربردی:
She was cross with her brother for breaking her phone.
او از برادرش به خاطر شکستن گوشی اش عصبانی بود.
Don't be cross with me; it was an accident.
با من عصبانی نباش؛ این یک اتفاق بود.
تفاوت ظریف با واژه های مشابه:
عبارت cross with معمولاً حالتی ملایم تر از angry با دارد و بیشتر در انگلیسی بریتانیایی رایج است. این عبارت اغلب برای ناراحتی های گذرا و روزمره به کار می رود و کمتر برای خشم عمیق یا شدید استفاده می شود.
عبارت cross with someone به معنای عصبانیت یا ناراحتی از کسی است. وقتی شما با کسی cross هستید، یعنی از رفتار یا عمل او خشمگین یا ناراحت شده اید و معمولاً این ناراحتی را به نحوی بروز می دهید.
... [مشاهده متن کامل]
دلیل استفاده از این عبارت:
ریشه این عبارت به مفهوم قطع کردن مسیر یا ایجاد مانع برمی گردد. در کاربرد تاریخی، cross به معنای مخالفت کردن یا مانع شدن بود. وقتی با کسی cross هستید، در واقع در برابر او قرار گرفته اید یا از لحاظ احساسی با او در تقابل هستید. این اصطلاح حالتی را بیان می کند که در آن رابطه به دلیل ناراحتی موقت، دچار اختلال یا تنش شده است.
مثال کاربردی:
او از برادرش به خاطر شکستن گوشی اش عصبانی بود.
با من عصبانی نباش؛ این یک اتفاق بود.
تفاوت ظریف با واژه های مشابه:
عبارت cross with معمولاً حالتی ملایم تر از angry با دارد و بیشتر در انگلیسی بریتانیایی رایج است. این عبارت اغلب برای ناراحتی های گذرا و روزمره به کار می رود و کمتر برای خشم عمیق یا شدید استفاده می شود.
از کسی عصبانی یا آزرده بودن
کاملا از دست کسی عصبانی بودن
Quite angry
مشکل داشتن با کسی
عصبی
قهربودن
عصبانی بودن از کسی