crops

جمله های نمونه

1. many crops were lost as a result of the floods
در نتیجه ی سیل محصولات زیادی تباه شد.

2. poor crops
محصولات کم

3. superabundant crops
محصولات فراوان

4. the cereal crops grown in iran
محصولات غلاتی که در ایران به عمل می آید

5. farmers harvest their crops
کشاورزان محصولات خود را برداشت می کنند.

6. farmers rotate their crops
کشاورزان محصولات خود را به طور متناوب می کارند.

7. locusts blighted the crops
ملخ به محصولات آسیب رساند.

8. this year our crops are all rusted
محصولات ما امسال همه زنگ زده است.

9. a frost damaged the crops
سرما به محصولات صدمه زد.

10. the drought killed our crops
خشکسالی محصولات ما را نابود کرد.

11. timely rains helped the crops
باران های به موقع برای محصولات نافع بود.

12. an untimely frost blasted the crops
سرمای نابهنگام محصولات را تباه کرد.

13. failing some rain soon, the crops will be ruined
اگر بزودی باران نیاید محصول از بین خواهد رفت.

14. he farms all kinds of crops
او انواع غلات را کشت می کند.

15. he has reaped all his crops
همه ی محصولات خود را برداشت کرده است.

16. the top of this year's crops
گلچین محصولات امسال

17. the untimely frost harmed the crops
یخبندان نابهنگام به محصولات صدمه زد.

18. last spring, the frost killed our crops
بهار گذشته،سرما محصولات ما را از بین برد.

19. rain and summer sun develop the crops
باران و خورشید تابستان محصولات را به عمل می آورد.

20. an airplane was spraying pesticide over the crops
یک هواپیما روی محصول سم پاشی می کند.

پیشنهاد کاربران

crop معنی محصول کشاورزی میدهد تا محصول صنعتی در یک کارخانه که بعضی از دوستان اشتباه گفتند یا شاید به اشتباه بیاندازند.
درصورتی معنی محصول کارخانه میدهد که آن محصول کارخانه محصول کشاورزی یا به عبارتی محصولی که از زمین بدست میآید
...
[مشاهده متن کامل]

چقدر باید اسلنگ و غیر رسمی صحبت کنی که که یک محصول کارخانه را crop بگید
برای کارخانه می توان از کلمه Product و output یا Good استفاده کنید پس از Crop برای یک محصول صنعتی کارخانه به هیچ عنوان استفاده نکنید!
دوستانی که معنی اشتباه کردند را دیس لایک نمی کنم، اما چون لایک زیاد خوردند خواستم بگویم مراقب باشید که اشتباه معنی نکنید.
محصولات هم ترجمه درستی نیست، فقط محصولاتی که گیاه هست و از زمین بدست می آید ترجمه آن می شود و لاغیر
در ضمن این صفحه Crops هم که ایجاد شده بنظرم خیلی درست نیست شاید افراد را به اشتباه بیاندازد که این یک کلمه جدید است در حالی که Crops جمع کلمه Crop است که به معنی محصولات کشاورزی است
crop معنی فعلی هم دارد به معنی بریدن ( مثل عکس! ) و کوتاه کردن ( مثل مو! ) است
معنی اسمی جز محصول کشاورزی معنی عمل برداشت ( در کشاورزی ) همچنین به نوعی شلاق ( در اسب سواری ) اشاره دارد. در ضمن تمام معانی اسمی، اسم قابل شمارش است.

در باره ی نکته ی آقای مهدی ملکی که نوشته اند �استفاده از معادل غلات برای crops می تواند اشتباه باشد� تعریف واژه را از دیکشینری کمبریج تقدیم می کنم:
product that can be grown and harvested extensively for profit or subsistence. By use, crops fall into six categories: food crops, for human consumption ( e. g. , wheat, potatoes ) ; feed crops, for livestock consumption ( e. g. , oats, alfalfa ) ;
...
[مشاهده متن کامل]

به طوری که دیده می شوددر مثال ها هم گندم و هم جوِ دوسر را جزو �crops� آورده است. بنابراین غلات هم زیرمجموعه ی cropsهستند.
از یک جهت نظر ایشان درست است یعنی crops معنی محدود �غلات� را ندارد ولی غلات هم جزو crops یعنی �محصولات کشاورزی� هستند.

استفاده از معادل غلات برای crops می تواند اشتباه باشد معادل دقیق تر برای غلات cereals است شامل گندم جو برنج در حالیکه یونجه crop است ولی غله نیست
crop در ترکیبات مختلف و بسته به متن معانی متفاوتی دارد مثلا crop yield می شود عملکرد محصول خود crops عمدتا معادل گیاهان زراعی استفاده می شود مثلا کتاب disease crops می شود بیماریهای گیاهان زراعی و انتظار نداریم بیماری درختان و محصولات باغی درش پیدا شود.
Plants that are grown for food , e. g. rice , potatoes
محصولات کشاورزی
حبوبات
محصولات ( هر محصولی از کارخونه بگیر تا کشاورزی )
In a report published today, the committee is expected to call for a new trial of GM crops
۱ - غلات، ۲ - محصولات کشاورزی، ۳ - تجمع، انباشت ( انسان، اشیا )
محصولات