croft

/ˈkrɒft//krɒft/

معنی: باغچه، مزرعه، زمین قابل کشت پیوسته بخانه
معانی دیگر: کلبه ی روستایی، (به ویژه در اسکاتلند) مزرعه ی کوچک، پالیز محصور، زمین کشاورزی استیجاری

جمله های نمونه

1. he lived in an old croft
او در یک کلبه ی روستایی قدیمی زندگی می کرد.

2. Croft argued that a date should be set for the withdrawal of troops.
[ترجمه گوگل]کرافت استدلال کرد که باید تاریخی برای خروج نیروها تعیین شود
[ترجمه ترگمان]کرافت اظهار داشت که قرار است یک تاریخ برای خروج نیروها تعیین شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Both reflect Mills's own remarkable croft for the study of national societies.
[ترجمه گوگل]هر دو نشان دهنده استعداد چشمگیر خود میلز برای مطالعه جوامع ملی هستند
[ترجمه ترگمان]هر دو بازتاب قابل توجه خود میلز را برای مطالعه جوامع ملی نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Croft, possibly also believing this after the evidence of death fell into his own post-natal depression.
[ترجمه گوگل]کرافت که احتمالاً پس از شواهد مرگ به این باور می‌رسید، به افسردگی پس از زایمان خودش افتاد
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Situated on the Croft Castle Estate in Herefordshire the oak measures forty two and a half feet around its trunk.
[ترجمه گوگل]بلوط واقع در املاک قلعه کرافت در هرفوردشایر، حدود چهل و نیم فوت دور تنه‌اش است
[ترجمه ترگمان]در فاصله چهل و دو متری درخت بلوط در قلعه کرافت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Croft did what Croft always does and pushed the ball through slowly and deliberately, getting sideways turn but nothing too dangerous.
[ترجمه گوگل]کرافت همان کاری را انجام داد که کرافت همیشه انجام می‌دهد و توپ را به آرامی و عمداً از بین می‌برد و به پهلو می‌چرخد، اما هیچ چیز خیلی خطرناک نیست
[ترجمه ترگمان]کرافت هر کاری را که با او کرده بود انجام می داد و توپ را به آرامی و به آرامی هل می داد اما هیچ چیز خیلی خطرناک به نظر نمی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In the bedroom Sir Richard Croft uses his instruments to bleed her and then muffles his forceps in cloth: does nothing.
[ترجمه گوگل]در اتاق خواب، سر ریچارد کرافت از ابزار خود برای خونریزی او استفاده می کند و سپس پنس خود را در پارچه خفه می کند: هیچ کاری نمی کند
[ترجمه ترگمان]در اتاق خواب، سر ریچارد کرافت از ابزار خود برای خونریزی استفاده می کند و سپس forceps را در پارچه ای پیچیده می کند: هیچ کاری انجام نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Croft took a year's sabbatical to recover from a string of niggling injuries and is now raring to go again.
[ترجمه گوگل]کرافت یک سال تعطیلی طول کشید تا پس از یک رشته آسیب‌های ناخوشایند بهبود یابد و اکنون به ندرت می‌خواهد دوباره برود
[ترجمه ترگمان]کرافت قصد داشت یک سال مرخصی بگیرد و بعد دوباره مشتاق رفتن شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Croft plans to localize his campaign to each state.
[ترجمه گوگل]کرافت قصد دارد کمپین خود را در هر ایالت محلی کند
[ترجمه ترگمان]کرافت قصد داشت مبارزات خود را بر روی هر دولت محلی سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. David Croft and Jimmy Perry's sitcom was a labour of love.
[ترجمه گوگل]کمدی دیوید کرافت و جیمی پری یک کار عاشقانه بود
[ترجمه ترگمان]دیوید کرافت و سریال کمدی جیمی (جیمی پری)کار عشق و عاشقی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. As they talked, Croft and Stanley were sensing a similarity between themselves.
[ترجمه گوگل]همانطور که آنها صحبت می کردند، کرافت و استنلی شباهتی را بین خودشان حس می کردند
[ترجمه ترگمان]کرافت و (استنلی)در حالی که داشتند حرف می زدند، شباهت بین خودشان را احساس می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They work hand in glove with guys like Croft.
[ترجمه گوگل]آنها دست در دستکش با افرادی مانند کرافت کار می کنند
[ترجمه ترگمان]اونا با افرادی مثل کرافت تو دستکش کار میکنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Croft had none of the particular blend of pessimism and fatalism that Red and Brown felt.
[ترجمه گوگل]کرافت هیچ یک از ترکیب خاصی از بدبینی و جبرگرایی را که قرمز و قهوه ای احساس می کردند نداشت
[ترجمه ترگمان]کرافت هیچ یک از آمیزه ای از بدبینی و تقدیر پرستی را که سرخ و قهوه ای احساس می کرد نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They loosed the covert fear that Croft would be watching them.
[ترجمه گوگل]آنها ترس پنهانی را از دست دادند که کرافت آنها را تماشا می کند
[ترجمه ترگمان]آن ها می ترسیدند که او آن ها را زیر نظر داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Croft and a sergeant from the pioneer and demolition platoon stepped up.
[ترجمه گوگل]کرافت و یک گروهبان از جوخه پیشگام و تخریب پا به میدان گذاشتند
[ترجمه ترگمان]کرافت و یک گروهبان از the و demolition پا به فرار گذاشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

باغچه (اسم)
bed, garden, croft

مزرعه (اسم)
stead, field, farm, croft, plantation

زمین قابل کشت پیوسته بخانه (اسم)
croft

انگلیسی به انگلیسی

• small plot near the house used for growing vegetables for household needs; very small farm (scottish usage); small filing cabinet that can be opened into a table
a croft is a small piece of land, especially in scotland, which is owned and farmed by one family and which provides them with food.

پیشنهاد کاربران

بپرس