1. Crocodilian animals have been around since the time of the dinosaurs.
[ترجمه گوگل]حیوانات کروکودیل از زمان دایناسورها وجود داشته اند
[ترجمه ترگمان]حیوانات crocodilian از زمان دایناسورها این دور و بر بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. After crocodilian close therewith, rise this month reach the 4 th.
[ترجمه گوگل]پس از بسته شدن کروکودیل با آن، در این ماه به 4 ام برسید
[ترجمه ترگمان]پس از پایان این ماه، این ماه به ساعت چهار صعود خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A crocodilian reptile, such as an alligator, a caiman, or a gavial.
[ترجمه گوگل]خزنده تمساح مانند تمساح، کایمان یا گاویال
[ترجمه ترگمان]خزندگان crocodilian مانند تمساح، a، یا gavial
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. An Alligator is a species of crocodilian that falls under the family Alligatoridae.
[ترجمه گوگل]تمساح گونه ای از تمساح است که از خانواده Alligatoridae است
[ترجمه ترگمان]An یک گونه از crocodilian است که زیر خانواده Alligatoridae قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Habit of the Chinese crocodilian lizard(Shinisaurus crocodilurus)was observed in the field and laboratory from 2004 to 200
[ترجمه گوگل]عادت مارمولک تمساح چینی (Shinisarus crocodilurus) از سال 2004 تا 200 در مزرعه و آزمایشگاه مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]عادت به مارمولک crocodilian چینی (Shinisaurus crocodilurus)در میدان و آزمایشگاه از سال ۲۰۰۴ تا ۲۰۰ دیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Cut out unwanted material of becomes with the crocodilian skin joining together of different color late outfit bag is distinctive, reveal a costly glamour.
[ترجمه گوگل]برش مواد ناخواسته می شود با پوست تمساح به هم پیوستن از رنگ های مختلف کیسه لباس اواخر متمایز است، نشان می دهد زرق و برق گران قیمت
[ترجمه ترگمان]جدا کردن مطالب ناخواسته با پیوستن به پوست crocodilian و پیوستن به یک رنگ متفاوت در اواخر یک کیف دستی متمایز است و یک زرق و برق پر زرق و برق را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Holding a crocodilian upside down like this usually causes muscle relaxation.
[ترجمه گوگل]نگه داشتن تمساح به صورت وارونه معمولاً باعث شل شدن عضلات می شود
[ترجمه ترگمان]نگه داشتن یک وارونه مثل این معمولا باعث استراحت ماهیچه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. There is very arrogant antibody in crocodilian blood, can treat AIDS! Say a reason!
[ترجمه گوگل]در خون تمساح آنتی بادی بسیار متکبرانه وجود دارد که می تواند ایدز را درمان کند! دلیل بگو!
[ترجمه ترگمان]آنتی بادی بسیار متکبری در خون crocodilian وجود دارد که می تواند ایدز را درمان کند! یک دلیلش را بگویید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. What cancer can crocodilian blood treat?
[ترجمه گوگل]خون کروکودیل چه سرطانی را می تواند درمان کند؟
[ترجمه ترگمان]چه سرطان می تواند درمان خون را از بین ببرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The expression of crocodilian compensate also very an eye, change raises this month reach the 6 th.
[ترجمه گوگل]بیان کروکودیل جبران نیز بسیار چشم، تغییر را افزایش می دهد در این ماه رسیدن به 6 ام
[ترجمه ترگمان]حالت of نیز چشم اندازه ای را جبران می کند و تغییرات ایجاد شده در این ماه به ۶ ام می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Raise a bowlegged, see a piece of crocodilian mouth.
[ترجمه گوگل]یک کاسه پا را بلند کنید، یک تکه دهان کروکودیل ببینید
[ترجمه ترگمان]یک bowlegged را بلند کنید، یک تکه از دهان crocodilian را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It was a colossal crocodilian.
[ترجمه گوگل]این یک تمساح عظیم الجثه بود
[ترجمه ترگمان]این یک crocodilian غول پیکر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The teeth are longer and more slender than in any other crocodilian.
[ترجمه گوگل]دندانها بلندتر و باریکتر از تمساحهای دیگر هستند
[ترجمه ترگمان]دندان ها بیشتر و باریک تر از دندان های دیگر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It provides detailed source of information on all 23 crocodilian species, including distribution maps, images, taxonomy, etc.
[ترجمه گوگل]این منبع اطلاعات دقیق در مورد هر 23 گونه کروکودیل، از جمله نقشه های توزیع، تصاویر، طبقه بندی و غیره را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این منبع اطلاعات دقیقی از اطلاعات در مورد تمام ۲۳ گونه crocodilian از جمله نقشه های توزیع، تصاویر، طبقه بندی و غیره ارایه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Usually, the best indication is size - males grow larger than females in all crocodilian species, and so a very large individual is more likely to be a male.
[ترجمه گوگل]معمولاً بهترین نشانه اندازه است - نرها در همه گونههای کروکودیل بزرگتر از مادهها رشد میکنند و بنابراین یک فرد بسیار بزرگ به احتمال زیاد نر است
[ترجمه ترگمان]معمولا بهترین نشانه اندازه - نر بزرگ تر از ماده ها در تمامی گونه های crocodilian است و بنابراین فرد بسیار بزرگ به احتمال زیاد مرد باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید