1. We first treated the wood with creosote.
[ترجمه گوگل]ابتدا چوب را با کرئوزوت درمان کردیم
[ترجمه ترگمان] اول با the درمان کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Timber is often treated with creosote to deter rot.
[ترجمه گوگل]الوار اغلب با کرئوزوت درمان می شوند تا از پوسیدگی جلوگیری شود
[ترجمه ترگمان]چوب اغلب با creosote برای جلوگیری از فساد درمان می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Tearing out some sage, some creosote.
[ترجمه گوگل]کندن مقداری مریم گلی، مقداری کرئوزوت
[ترجمه ترگمان] دارم یه سری \"سیج\" و \"creosote\" رو پاره می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It smells like creosote, but I know it to be disaster.
[ترجمه گوگل]بوی کرئوزوت می دهد، اما می دانم که فاجعه است
[ترجمه ترگمان]بوی creosote میده اما میدونم که این یه فاجعه ست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It tasted of petrol, mixed with creosote and hair oil.
[ترجمه گوگل]طعم آن از بنزین بود، مخلوط با کرئوزوت و روغن مو
[ترجمه ترگمان]مزه بنزین می داد، آمیخته با روغن زیتون و روغن مو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Some one had recently been along and applied creosote to all the timber, giving it a spick-and-span look.
[ترجمه گوگل]یک نفر اخیراً همراه بود و کرئوزوت را روی تمام الوارها اعمال کرده بود و به آن ظاهری نوک تیز داده بود
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها به تازگی به این طرف و آن طرف رفته بود و آن را به یک نگاه مرتب و مرتب هدیه کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Reek of paraffin oil and creosote Swabbing my lungs doctored me back Laid on a sack in the great-beamed engine-shed.
[ترجمه گوگل]بوی روغن پارافین و کرئوزوت که ریههایم را پاک میکرد، مرا برگرداند
[ترجمه ترگمان]ریک \"از نفت\" پارافین \"و\" swabbing \"، ریه هام، منو مجبور کردن\" توی یه گونی، توی یه گونی پر زرق و برق سکس داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Never, under any circumstances, use creosote.
[ترجمه گوگل]هرگز و تحت هیچ شرایطی از کرئوزوت استفاده نکنید
[ترجمه ترگمان] هیچ وقت، تحت هیچ شرایطی، از creosote استفاده کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Shingles are often dipped in creosote.
[ترجمه گوگل]زونا اغلب در کرئوزوت فرو می رود
[ترجمه ترگمان]shingles اغلب در روغن فرو می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Lignite oil is creosote derived from lignite tar.
[ترجمه گوگل]روغن لیگنیت کرئوزوتی است که از قطران زغال سنگ به دست می آید
[ترجمه ترگمان]روغن lignite از قطران ذغال سنگ به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Creosote thus possesses a variety of advantageous properties.
[ترجمه گوگل]بنابراین کرئوزوت دارای انواع مختلفی از خواص مفید است
[ترجمه ترگمان]بنابراین creosote دارای خواص سودمند متعددی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The price of creosote, perhaps falsely depressed for many years.
[ترجمه گوگل]قیمت کرئوزوت، شاید به طور کاذب برای چندین سال کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]قیمت of، که شاید به دروغ به مدت چندین سال افسرده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Combinations of zinc salts and creosote have also been widely employed.
[ترجمه گوگل]ترکیبی از نمک های روی و کرئوزوت نیز به طور گسترده مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]ترکیبی از نمک های روی و creosote نیز به طور گسترده مورد استفاده قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. And it was then that he noticed for the first time that there was a strong smell of creosote in the air.
[ترجمه گوگل]و در آن زمان بود که برای اولین بار متوجه شد که بوی شدید کرئوزوت در هوا به مشام می رسد
[ترجمه ترگمان]و آن وقت بود که برای اولین بار متوجه شد که بوی روغن به مشام می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید