credit risk

جمله های نمونه

1. The directors will have to assess our credit risk.
[ترجمه گوگل]مدیران باید ریسک اعتباری ما را ارزیابی کنند
[ترجمه ترگمان]مدیران باید ریسک اعتباری خود را ارزیابی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He's a bad credit risk .
[ترجمه گوگل]او یک ریسک اعتباری بد است
[ترجمه ترگمان]اون ریسک خیلی بدیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Its new scheme will assess the credit risk of new borrowers according to their age, marital status and number of children.
[ترجمه گوگل]طرح جدید آن ریسک اعتباری وام گیرندگان جدید را با توجه به سن، وضعیت تأهل و تعداد فرزندانشان ارزیابی می کند
[ترجمه ترگمان]طرح جدید آن، ریسک اعتباری وام گیرندگان جدید را با توجه به سن، وضعیت تاهل و تعداد کودکان ارزیابی خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The credit risk to the clearing house has now disappeared because accumulated losses are not allowed to build up.
[ترجمه گوگل]خطر اعتباری برای اتاق پایاپای اکنون ناپدید شده است زیرا زیان انباشته مجاز به افزایش نیست
[ترجمه ترگمان]خطر اعتباری برای خانه پاک سازی در حال حاضر از بین رفته است، زیرا زیان ها انباشته نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But they acknowledge they have less information about credit risk that is bought or traded by non-bank investors.
[ترجمه گوگل]اما آنها اذعان می کنند که اطلاعات کمتری در مورد ریسک اعتباری دارند که توسط سرمایه گذاران غیربانکی خریداری یا معامله می شود
[ترجمه ترگمان]اما آن ها تایید می کنند که اطلاعات کمتری در مورد ریسک اعتباری که توسط سرمایه گذاران غیر بانکی خریده یا معامله می شود، دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The clearing house is also protected from excessive credit risk through the operation of a system of daily price limits.
[ترجمه گوگل]اتاق پایاپای نیز با بهره برداری از سیستم محدودیت قیمت روزانه از ریسک اعتباری بیش از حد مصون است
[ترجمه ترگمان]همچنین از طریق بهره برداری از یک سیستم از محدودیت های قیمت روزانه، خانه پاک سازی نیز از ریسک اعتباری بیش از حد محافظت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Compliance, Credit Risk Management, Finance, Legal, Market Risk Management, Systems, Tax and Treasury Services - control functions.
[ترجمه گوگل]انطباق، مدیریت ریسک اعتباری، امور مالی، حقوقی، مدیریت ریسک بازار، سیستم ها، خدمات مالیاتی و خزانه داری - توابع کنترل
[ترجمه ترگمان]انطباق، مدیریت ریسک اعتباری، دارایی، حقوقی، حقوقی، مدیریت ریسک بازار، سیستم ها، مالیات و خزانه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Credit risk is the oldest risk type of bank institutions, which almost lives with the credit operations of banks.
[ترجمه گوگل]ریسک اعتباری قدیمی ترین نوع ریسک موسسات بانکی است که تقریباً با عملیات اعتباری بانک ها زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]ریسک اعتباری، قدیمی ترین نوع موسسات بانکی است که تقریبا با عملیات های اعتباری بانک ها زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. CDS allow investors to take on credit risk without buying the underlying bonds.
[ترجمه گوگل]CDS به سرمایه گذاران اجازه می دهد تا بدون خرید اوراق قرضه پایه، ریسک اعتباری را بپذیرند
[ترجمه ترگمان]CDS به سرمایه گذاران اجازه می دهد تا بدون خرید اوراق قرضه اساسی، ریسک اعتباری را تقبل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Commercial bank credit risk management levels depends the quality of its credit assets.
[ترجمه گوگل]سطوح مدیریت ریسک اعتباری بانک تجاری به کیفیت دارایی های اعتباری آن بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]سطح مدیریت ریسک بانک تجاری به کیفیت دارایی های اعتبار آن بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Finally, credit risk measurment is applied for secured loan portfolio in small or middle enterprises.
[ترجمه گوگل]در نهایت، اندازه گیری ریسک اعتباری برای پرتفوی وام تضمین شده در شرکت های کوچک یا متوسط ​​اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]در نهایت، سنجش اعتبار اعتباری برای یک پورتفولیوی وام امن در شرکت های کوچک یا متوسط اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Credit risk is the primary risk that commercial banks encounter nowadays.
[ترجمه گوگل]ریسک اعتباری ریسک اولیه ای است که امروزه بانک های تجاری با آن مواجه هستند
[ترجمه ترگمان]ریسک اعتباری ریسک اولیه ای است که بانک های تجاری امروزه با آن مواجه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. To minimize credit risk to the exchange, traders must post a margin or a performance bond, typically 5%-15% of the contract's value.
[ترجمه گوگل]برای به حداقل رساندن ریسک اعتباری برای بورس، معامله گران باید یک حاشیه یا اوراق قرضه عملکرد، معمولاً 5 تا 15 درصد از ارزش قرارداد را ارسال کنند
[ترجمه ترگمان]برای به حداقل رساندن ریسک اعتباری برای تبادل، معامله گران باید حاشیه یا اوراق قرضه عملکرد را پست کنند که معمولا ۵ % ۱۵ درصد از ارزش قرارداد را به خود اختصاص می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Credit risk assessment is an important aspect of credit risk management in commercial banks.
[ترجمه گوگل]ارزیابی ریسک اعتباری یکی از جنبه های مهم مدیریت ریسک اعتباری در بانک های تجاری است
[ترجمه ترگمان]ارزیابی ریسک اعتباری یک جنبه مهم از مدیریت ریسک اعتباری در بانک های تجاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• concern that one who received credit will not repay on time

پیشنهاد کاربران

[اصطلاح تخصصی ارزهای دیجیتال]
ریسک اعتباری
عددی است که نشان دهنده این احتمال است که یک بانک یا موسسه وام دهنده به دلیل اینکه وام گیرنده نمی تواند وام خود را بازپرداخت کند ضرر می کند.
ریسک اعتباری
ریسک بستانکار

بپرس