credit note

/ˈkredətnoʊt//ˈkredɪtnəʊt/

یادداشت دریافت

جمله های نمونه

1. Credit notes can be exchanged before they mature but this does involve the deduction of a premium.
[ترجمه گوگل]اسکناس های اعتباری را می توان قبل از سررسید رد و بدل کرد، اما این شامل کسر حق بیمه است
[ترجمه ترگمان]کارت های اعتباری را می توان قبل از بلوغ مبادله کرد، اما این شامل کسر یک حق بیمه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The credit note is entered in the customer's returns outwards book and in turn posted to the suppliers' ledger accounts.
[ترجمه گوگل]یادداشت اعتباری در دفتر برگشت مشتری وارد می شود و به نوبه خود به حساب دفتر تامین کنندگان ارسال می شود
[ترجمه ترگمان]این یادداشت اعتباری در بازگشت مشتری به سمت کتاب به بیرون وارد می شود و به نوبه خود به حساب تامین کنندگان پست می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. On 5 September a credit note No. 19 was received from A. Creditor in respect of damaged goods valued £ 00 returned by the hotel.
[ترجمه گوگل]در 5 سپتامبر یک یادداشت اعتباری شماره 19 از A Creditor در رابطه با کالاهای آسیب دیده به ارزش 00 پوند بازگردانده شده توسط هتل دریافت شد
[ترجمه ترگمان]در ۵ سپتامبر یک یادداشت اعتباری شماره ۱۹ از A دریافت شد با احترام به کالاهای صدمه دیده به ارزش ۰۰ پوند از سوی هتل برگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Maybe I can offer you an credit note.
[ترجمه گوگل]شاید بتوانم به شما یک یادداشت اعتباری ارائه دهم
[ترجمه ترگمان] شاید بتونم یه کارت اعتباری بهت پیشنهاد بدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Salesman:Well, I can give you a credit note.
[ترجمه گوگل]فروشنده: خوب، من می توانم یک یادداشت اعتباری به شما بدهم
[ترجمه ترگمان] خب، میتونم بهت یه نامه اعتباری بدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The shopkeeper offered me a credit note to be used to buy goods in his shop.
[ترجمه گوگل]مغازه دار یک برگه اعتباری به من پیشنهاد داد تا از آن برای خرید اجناس در مغازه اش استفاده کنم
[ترجمه ترگمان]صاحب مغازه یک یادداشت اعتباری به من داد تا برای خرید کالا در مغازه او مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Invoice, credit note and. . . what is the last one?
[ترجمه گوگل]فاکتور، برگه اعتباری و آخرش چیه
[ترجمه ترگمان]invoice، کارت اعتباری و آخریش چی بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The debit note and credit note will be absorted with the new invoice.
[ترجمه گوگل]بدهی و برگه اعتباری با فاکتور جدید جذب می شود
[ترجمه ترگمان]یادداشت بدهکاری و حساب اعتباری با فاکتور جدید تکمیل خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Enclosed is the credit note for US$200. 00 that is on adjustment to the error on our invoice dated October 10 200
[ترجمه گوگل]ضمیمه اسکناس اعتباری 200 دلار آمریکا است 00 که در تنظیم خطای فاکتور ما به تاریخ 10 اکتبر 200 است
[ترجمه ترگمان]یک یادداشت اعتباری برای ۲۰۰ دلار وجود دارد ۰۰ که در تطبیق با خطایی که در فاکتور ما قرار دارد ۱۰ اکتبر ۲۰۰ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. If damaged items have to be returned, the manufacturer may issue a credit note.
[ترجمه گوگل]اگر اقلام آسیب دیده باید بازگردانده شوند، سازنده ممکن است یک برگه اعتباری صادر کند
[ترجمه ترگمان]اگر اقلام آسیب دیده باید برگردانده شوند، تولید کننده ممکن است یک یادداشت اعتباری منتشر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Please note the refund calculation will based on 63% off and the credit note is in progress.
[ترجمه گوگل]لطفاً توجه داشته باشید که محاسبه بازپرداخت بر اساس 63٪ تخفیف خواهد بود و یادداشت اعتباری در حال انجام است
[ترجمه ترگمان]لطفا توجه داشته باشید که محاسبه بازپرداخت براساس ۶۳ % حذف خواهد شد و یادداشت اعتباری در حال پیشرفت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We apologise again for this error and enclose our credit note for the overcharge.
[ترجمه گوگل]ما مجدداً بابت این خطا پوزش می‌خواهیم و یادداشت اعتباری خود را بابت هزینه اضافی ضمیمه می‌کنیم
[ترجمه ترگمان]ما دوباره به خاطر این خطا پوزش می خواهیم و توجه خود را به آدرس overcharge نسبت می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We apologise again for this error and enclose our credit note for thd overcharge.
[ترجمه گوگل]ما مجدداً بابت این خطا پوزش می‌خواهیم و یادداشت اعتباری خود را برای بار اضافی اضافه می‌کنیم
[ترجمه ترگمان]ما دوباره از این خطا پوزش می خواهیم و توجه خود را به آدرس credit overcharge (thd overcharge)محصور می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. As my accountant need to close this file, therefore, I need your credit note.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که حسابدار من باید این پرونده را ببندد، بنابراین، به یادداشت اعتباری شما نیاز دارم
[ترجمه ترگمان]به خاطر همین حسابدار من نیاز داره که این پرونده رو ببنده، به خاطر همین به کارت اعتباریتون احتیاج دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حسابداری] اعلامیه بستانکار

انگلیسی به انگلیسی

• document showing amount of credit extended to an individual
a credit note is a piece of paper that a shop gives you when you return goods that you have bought from them, for example because they are faulty. it states that you are entitled to have goods of the same value without paying for them.

پیشنهاد کاربران

یادداشت اعتباری ( برگه ای که نشان می دهد یک محصولی رو طلب دارند !دارندگان آن! ) ✨✨

بپرس