1. Webster said he taught creationism to encourage students to consider alternative views about evolution and the age of the world.
[ترجمه گوگل]وبستر گفت که او خلقت گرایی را برای تشویق دانش آموزان به در نظر گرفتن دیدگاه های جایگزین در مورد تکامل و عصر جهان آموزش داد
[ترجمه ترگمان]وبستر گفت که او creationism را آموزش می دهد تا دانش آموزان را تشویق کند تا دیدگاه های جایگزین در مورد سیر تکاملی و سن جهان را در نظر بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Universal creationism - the doctrine or belief that the universe was created by God out of no pre-existent entity.
[ترجمه گوگل]آفرینش گرایی جهانی - آموزه یا اعتقاد به اینکه جهان توسط خدا و از هیچ موجود قبلی آفریده شده است
[ترجمه ترگمان]creationism جهانی - عقیده یا عقیده مبنی بر اینکه جهان به وسیله خدا به وجود آمده است که از موجودیت قبلی موجود نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Given the establishment believes in creationism, that presentation is no surprise.
[ترجمه گوگل]با توجه به اعتقاد این نهاد به خلقت گرایی، این ارائه جای تعجب ندارد
[ترجمه ترگمان]با توجه به اینکه موسسه معتقد به creationism است، این ارائه هیچ تعجبی ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The history of creationism is tied to the history of religions.
[ترجمه گوگل]تاریخ خلقت گرایی با تاریخ ادیان گره خورده است
[ترجمه ترگمان]تاریخ creationism به تاریخ ادیان مربوط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The report released Thursday also takes swipes at creationism and other anti - evolution views.
[ترجمه گوگل]گزارشی که روز پنجشنبه منتشر شد همچنین به خلقت گرایی و دیگر دیدگاه های ضد تکاملی اشاره می کند
[ترجمه ترگمان]این گزارش که روز پنج شنبه منتشر شد در at و دیگر دیدگاه های ضد evolution نیز مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Then creationism should stop using quasi-religious pseudoscience to do so.
[ترجمه گوگل]سپس خلقت گرایی باید استفاده از شبه علم شبه دینی را برای این کار متوقف کند
[ترجمه ترگمان]در آن صورت creationism باید استفاده از pseudoscience شبه مذهبی را متوقف کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Creationism denies the theory of evolution of species.
[ترجمه گوگل]آفرینش گرایی نظریه تکامل گونه ها را رد می کند
[ترجمه ترگمان]creationism نظریه تکامل گونه ها را انکار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The way of the glaciers allowed him to fuse traditional creationism with the insights of modern science.
[ترجمه گوگل]روش یخچالها به او این امکان را داد تا آفرینشگرایی سنتی را با بینشهای علم مدرن ترکیب کند
[ترجمه ترگمان]روش یخچال های طبیعی به او این امکان را داد تا creationism سنتی را با بینشی از علم مدرن ترکیب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Virtually all scientists and the majority of nonfunda mentalist religious leaders have come to regard "scientific" creationism as bad science and bad religion.
[ترجمه گوگل]تقریباً همه دانشمندان و اکثریت رهبران مذهبی غیربنیاد گرایان، خلقت گرایی «علمی» را علم بد و دین بد می دانند
[ترجمه ترگمان]تقریبا همه دانشمندان و اکثریت of mentalist رهبران مذهبی آمده اند تا \"creationism علمی\" را به عنوان علم بد و مذهب بد در نظر بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید