creaking

جمله های نمونه

1. A creaking door [gate] hangs long on its hinges.
[ترجمه گوگل]یک در [دروازه] به مدت طولانی روی لولاهای آن آویزان است
[ترجمه ترگمان]یکی از درها را باز می کند و بسته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A creaking door hangs long on its hinges.
[ترجمه گوگل]دری که می‌ترس، به مدت طولانی روی لولاهایش آویزان است
[ترجمه ترگمان]دری کوتاه روی لولایش آویخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The creaking upstairs was starting to rattle me.
[ترجمه گوگل]صدای جیرجیر طبقه بالا شروع به لرزیدن کرده بود
[ترجمه ترگمان]صدا در طبقه بالا شروع به لرزیدن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The creaking of the hinges sounded very loud in that silence.
[ترجمه آیدا عباسی] در آن سکوت، صدای جیرجیر لولای در بسیار بلندتر به گوش می رسید
|
[ترجمه گوگل]صدای جیر جیر لولاها در آن سکوت بسیار بلند بود
[ترجمه ترگمان]صدای the در این سکوت بسیار بلند به گوش می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. What's making that awful creaking sound?
[ترجمه گوگل]چه چیزی باعث می شود که آن صدای جیرجیر وحشتناک ایجاد شود؟
[ترجمه ترگمان]چه چیزی آن صدا وحشتناک را درست می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Oil the hinges; the gate is creaking.
[ترجمه گوگل]لولاها را روغن کاری کنید؛ دروازه داره میخچه
[ترجمه ترگمان]روغن، لولاها، دروازه صدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A creaking like old doors opening and closing.
[ترجمه گوگل]صدایی مانند درهای قدیمی که باز و بسته می شوند
[ترجمه ترگمان]صدایی مثل دره ای قدیمی باز و بسته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Creaking, the fence split wide enough for me to insert my body, then snapped shut behind me.
[ترجمه گوگل]حصار با صدای جرقه زدن، به اندازه‌ای گشاد شد که بتوانم بدنم را وارد کنم، سپس پشت سرم بسته شد
[ترجمه ترگمان]Creaking، حصار به اندازه کافی برای من شکاف ایجاد کرده بود که بدنم را وارد کنم، بعد پشت سرم بسته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In her creaking quarters that Thursday night Mrs Ross, along with quite a few other passengers, penned notes to relatives.
[ترجمه گوگل]خانم راس در آن شب پنج‌شنبه در محله‌های شلوغ خود، همراه با چند مسافر دیگر، یادداشت‌هایی برای بستگان نوشتند
[ترجمه ترگمان]پنج شنبه شب، خانم راس، همراه با چند مسافر دیگر، یادداشتی برای خویشاوندان نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I pushed open the creaking gate and ventured inside.
[ترجمه گوگل]دروازه را که می‌ترسید را باز کردم و به داخل رفتم
[ترجمه ترگمان]در را باز کردم و داخل شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Eventually the theory becomes a creaking and ugly edifice.
[ترجمه گوگل]در نهایت این تئوری تبدیل به یک بنای ترش و زشت می شود
[ترجمه ترگمان]سرانجام این نظریه تبدیل به یک بنای غژغژ کننده و زشت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Creaking leather jackets, well-rubbed denim rustling between those confident thighs.
[ترجمه گوگل]ژاکت‌های چرمی در حال خروش، جین خوب ساییده شده بین آن ران‌های مطمئن
[ترجمه ترگمان]jackets چرمی و well که بین آن رون اعتماد به نفس قابل تشخیص بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The first stunning silence gave way to the creaking of the ship and a far-off booming of the sea against the hull.
[ترجمه گوگل]اولین سکوت خیره کننده جای خود را به صدای جیر جیر کشتی و رونق دور دریا در برابر بدنه داد
[ترجمه ترگمان]اولین سکوت حیرت انگیز کشتی به صدای غژغژ کشتی و صدای بلند دریا در برابر بدنه کشتی ادامه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Creaking up from her knees, Miss Lodsworth snorted with indignation.
[ترجمه گوگل]خانم لادسورث که از زانوهایش بلند شد، با خشم خرخر کرد
[ترجمه ترگمان]خانم Lodsworth از روی زانوانش بلند شد و با عصبانیت گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• if something such as a system or the economy is creaking, it is working very badly, and may soon break down completely.

پیشنهاد کاربران

قیژ قیژ سقف یا کفپوش چوبی
هم چَم ( مترادف ) : squeak
صدای جیر جیر کفش

بپرس